сокол ruština

sokol

Význam сокол význam

Co v ruštině znamená сокол?

сокол

орнитол. хищная птица семейства соколиных То надобно соседей навестить, // То на охоту ехать с сокола́ми, // То на войну нелёгкая несёт, // Туда, сюда — а дома не сидится. — Выпускала сокола́ из правого рукава. — Ты лети, лети, соко́л, высоко́ и далеко́. орнитол. название рода хищных птиц нар.-поэт. ласк. перен. ласковое обращение к кому-либо Что, говорю, сокол ты мой русый, // Вижу, мол, болит в тебе душа. // Али щи да каша не по вкусу? // Я ль не хороша? нар.-поэт. ласк. перен. символическое обозначение молодого, удалого красавца удалец

сокол

истор. тяжёлый и большой лом, раскачиваемый на цепях, используемый как стенобитное орудие горн. тяжёлый и большой железный лом, используемый в горных работах инструмент штукатура

Сокол

город в Вологодской области России район на северо-западе Москвы; станция Замоскворецкой линии московского метро. Финист — Ясный Сокол: герой русских народных сказок. авиастроительный завод в Нижнем Новгороде, производитель истребителей «МиГ».
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сокол překlad

Jak z ruštiny přeložit сокол?

сокол ruština » čeština

sokol raroh jestřáb sokol-animal poštolka orel-animal orel luňák

Сокол ruština » čeština

Sokol

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сокол?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сокол příklady

Jak se v ruštině používá сокол?

Citáty z filmových titulků

И еще, к тому времени, сокол приобрел покрытие из черной эмали, чтобы он выглядел ничем более, как интересной статуэткой из черного камня.
To už mela cerný smaltový povlak, takže vypadala jako obycejná soška ptáka.
Вы знаете, сокол.
Víš. Sokol.
Может быть, но сокол находится у меня!
Možná, ale sokola mám já!
Вам нужен сокол.
Chcete sokola?
А мальтийский сокол всего один.
Maltézský sokol je jen jeden.
Когда я скачу на нём, я парю над землёй; я сокол.
Když nasednu, jsem jako jestřáb.
Здравствуй, млад-сокол!
Buď zdráv, mladíku-sokole!
Поднялся сокол на крыло широкое.
Zvedl se sokol na křídla mohutná.
Где ж ты был, пропадал, ясный сокол мой?
Kde jsi byl, kam ses ztratil, můj jasný sokole?
Мой любимый сокол не чета тебе.
Můj milovaný Sokolníčku.
Сокол и ястреб?
Luňák vychoval jestřába?
Ты овдовевший сокол, лелеющий свое маленькое дитя со всей строгостью воспитания, слушая и созерцая, как оно превратится не в сокола, а в великолепного ястреба.
Byl jsi ovdovělý luňák, který pečoval o své dítě v každém ohledu, a ejhle, nevyrostl z něj luňák ale mladý jestřáb.
Сокол, это Попугай.
Sokole, tady vrabec. Slyšíš mě?
Это Сокол, слышу вас громко и отчетливо, прием.
Tady sokol, slyším vás čistě a zřetelně. Přepínám.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »