сухарь ruština

suchar

Význam сухарь význam

Co v ruštině znamená сухарь?

сухарь

засохший или высушенный кусок хлеба ; Петряйка ставил меж тем третье кушанье: наклал он в чашки сухарей, развел квасом, положил в эту тюрю соленых груздей, рыжиков да вареной свеклы, лучку туда покрошил и маслица подлил. Маменька любили потом эти хлебы на сухари резать и в посту в чай с медом обмакивать, а у тетеньки надо всем выше стояло их древнее благочестие. перен., разг. очень худой человек перен., разг. бездушный, холодный, чёрствый человек Он [Мустафа Гусейн] не ведает страха, у него большое, горячее сердце, и перед ним ты со всеми твоими знаниями – деловитый сухарь. проф., спорт. матч, в котором вратарь одной из команд не допустил ни одного гола ракетка

сухарь

техн. вспомогательная промежуточная деталь в некоторых сопряжённых механизмах и узлах машин, предохраняющая их от относительного смещения или фиксирующая их в заданном положении Работать на станке без закрепления патрона сухарями, предотвращающими самоотвинчивание при реверсе, запрещается.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad сухарь překlad

Jak z ruštiny přeložit сухарь?

сухарь ruština » čeština

suchar suchý patron

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako сухарь?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady сухарь příklady

Jak se v ruštině používá сухарь?

Citáty z filmových titulků

Ну, сухарь.
Zdá se dost od rány.
Фокус в том, чтобы помешивать до тех пор, пока сухарь не станет мягким, и не дать ему раскрошиться.
Musíte tyčinkou otáčet, aby dobře změkla, ale nesmí se rozpustit.
Это сухарь.
To je keksik.
Сухарь.
Ty starý protivo!
Это педантичный сухарь, который никогда, никогда позволит мне попасть разведывательную миссию.
Je to tyranský puntičkář, který mě nikdy nepouští na mimolodní mise. Je to předpis, pane.
Грейс видела, как Виктория избивает своего старшего сына за то, что тот украл сухарь.
Grace viděla Victorii jak bije svého nejstaršího syna za to, že ukradl sušenku.
А я думала, что я сухарь, который только и умеет, что декламировать изречения.
Myslel jsem, že jsem sucharka, která umí jen recitovat citáty.
И этот сухарь что-то там вякает про романтическое путешествие с Оска.
Proto naplánoval tu romantickou cestu s Oskou!
Ладно, сухарь, которые ты не сможешь есть уже через пару лет.
Tak jo, máš plný. - I když pochybuju, že je ve svým věku rozeznáš.
Я сухарь-сухарём.
Já jsem uvnitř mrtvá.
О, Джей, сколько всего не сказано и все от того, что я сварливый, занудный бесчувственный старый сухарь.
J, co všechno jsme si mohli říct, kdybych nebyl tak dědkovsky zatvrdlý a nevrlý a upjatý. Byl jsem moc upjatý.
Почти угадал, но это был не Сухарь.
Těsně, ale nebyl to žádnej Seabiscuit.
Сухарь Пронзитель.
Seabiscuit s rožněm.
Стой, сухарь!
Prr, Seabiscuite!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »