счёт-фактура ruština

faktura

Význam счёт-фактура význam

Co v ruštině znamená счёт-фактура?

счёт-фактура

бухг. платёжный документ, выписываемый продавцом на имя покупателя после заказа товара покупателем, содержащий сведения о продаваемом товаре и цене данного товара В итоге Решением Верховного суда от 10.07. 02 N ГКПИ 2001—916 заявление организации было удовлетворено, а абз. 2 п. 12 Правил ведения журналов учёта полученных и выставленных счетов-фактур, книг покупок и книг продаж при расчётах по налогу на добавленную стоимость (утверждены постановлением Правительства РФ от 02.12. 2000 N914) был признан незаконным).
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad счёт-фактура překlad

Jak z ruštiny přeložit счёт-фактура?

счёт-фактура ruština » čeština

faktura účet

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako счёт-фактура?

счёт-фактура ruština » ruština

балансовый отчёт счёт фактура счет инвойс
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady счёт-фактура příklady

Jak se v ruštině používá счёт-фактура?

Jednoduché věty

Напитки за счёт заведения.
Nápoje jsou na účet podniku.
Том оплатил счёт.
Tom zaplatil účet.
Принесите мне, пожалуйста, счёт.
Přineste mi prosím účet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Чего и следовало ожидать, американцы стали самыми главными зрителями телевидения, что, вероятно, верно и по сей день, хотя имеющиеся на этот счёт данные несколько поверхностны и неполны.
Američané se také podle očekávání stali největšími konzumenty televizních pořadů, což pravděpodobně dodnes platí, třebaže data jsou poněkud útržkovitá a nekompletní.
К инфляции не приведёт и финансирование увеличения заработной платы за счёт повышения налогов.
Inflační vliv nevzniká ani tehdy, když se vyšší mzdy financují zvýšením daní.
Старая проблема безнадёжных кредитов была решена, прежде всего, за счёт создания компаний по управлению активами для приобретения сомнительных активов, а также за счёт вливания нового капитала в коммерческие банки.
Problém starých nevymahatelných půjček se vyřešil, především zřízením společností, které pochybná aktiva převzaly do správy, a injekcí čerstvého kapitálu do komerčních bank.
Старая проблема безнадёжных кредитов была решена, прежде всего, за счёт создания компаний по управлению активами для приобретения сомнительных активов, а также за счёт вливания нового капитала в коммерческие банки.
Problém starých nevymahatelných půjček se vyřešil, především zřízením společností, které pochybná aktiva převzaly do správy, a injekcí čerstvého kapitálu do komerčních bank.
Эти тенденции в последнее время ещё больше усугубились за счёт войны с терроризмом.
K těmto tendencím se nedávno připojily dopady boje proti terorismu.
Их желание сохранить территориальную целостность Грузии за счёт контроля над Абхазией и Южной Осетией можно понять, но смогут ли они достигнуть этой цели так же мирно, как свершили свою революцию?
Jejich touha uchovat a restaurovat gruzínskou územní integritu tím, že prosadí obnovení kontroly nad Abcházií a Jižní Osetií, je pochopitelná, avšak dokáží tohoto cíle dosáhnout stejně nenásilně, jako vyhráli svou revoluci?
Случись такое, и эта попытка усиления за счёт ослабления соседей стала бы фатальной для России, лишь на один шаг отошедшей от обрыва территориального раздела.
Jednoduše řečeno, pro Rusko, které samo právě překonalo nebezpečí územního rozpadu, by bylo sebevražedné budovat svou sílu na kolapsu svého souseda.
Корпорации серьёзно выиграли от этих мер стимулирования, но за счёт трудового населения.
Korporace měly z těchto stimulačních opatření nesmírný prospěch, avšak na úkor pracujícího obyvatelstva.
Более того, бюджетный дефицит и инфляция приводят к истощению инвестиций и ограничению прибыли, получаемой за счёт производительности.
Fiskální deficity a inflace navíc vytěsňují investice a omezují růst produktivity.
Например, запрет на увольнение сотрудников, может защитить тех людей, у которых есть работа, но часто за счёт безработных, что увеличит социальную дискриминацию.
Restrikce propouštění zaměstnanců mohou například chránit ty, kdo práci mají, ale často na úkor nezaměstnaných, čímž posilují sociální vyloučení.
Вывод, казалось бы, прост: рост за счёт экспорта - это как раз то направление, в котором нужно двигаться.
Poučení je zřejmé: růst tažený exportem představuje správnou cestu.
Почувствовав возможность заработать за счёт налогоплательщиков, иностранные хедж-фонды сбежались, чтобы воспользоваться представившимся шансом.
Zahraniční hedžové fondy vycítily potenciální zisky na úkor daňových poplatníků a pospíšily si, aby jich využily.
Некоторым малым странам не нравится идея о постоянно действующем Председателе Совета министров, что, как опасаются они, усилит влияние крупных стран за счёт малых.
Některým malým státům se nelíbí myšlenka zřízení funkce stálého prezidenta Rady ministrů, poněvadž se obávají, že tento krok posílí vliv velkých zemí na jejich úkor.
Так они покупают тот же уровень доступа и влияния для своих корпораций, какого ранее достигали за счёт своих средств и корпоративных фондов.
Předplácejí tak svým firemním zájmům viditelnost a vliv stejnou měrou jako v minulosti, kdy tak činili prostřednictvím svého vlastního i podnikového kapitálu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...