счёт ruština

účet

Význam счёт význam

Co v ruštině znamená счёт?

счёт

действие по значению гл. считать; вычисление, определение каких-либо количественных показателей или перечисление элементов последовательности чисел спорт. результат сопоставления каких-либо показателей, выраженных в числах фин., мн. ч. счета́ документ с указанием денежной суммы, причитающейся к оплате за проданный товар или оказанную услугу Требуйте счёт из гостиницы и рассчитывайтесь. Все дорожные издержки относятся на счёт самих купцов. Завтрак кончен, и компатриот с ужасом видит, что счёт всё-таки вырос до 14 франков! перен., разг. претензия к кому-либо, неудовлетворённая обида Белокуров принял это на свой счёт, обиделся и ушёл. фин., бухг. запись в учётной системе финансовой организации, имеющая уникальный номер и соответствующая состоянию отношений между данной организацией и клиентом Им главное ― оттрубить положенный срок и наслаждаться кругленькой суммой на счету. Банк может использовать имеющиеся на счёте денежные средства, гарантируя право клиента беспрепятственно распоряжаться этими средствами. фин. тип записи в бухгалтерском учёте мера музыки
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad счёт překlad

Jak z ruštiny přeložit счёт?

счёт ruština » čeština

účet skóre faktura počítání počet stav poměr branek konto

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako счёт?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady счёт příklady

Jak se v ruštině používá счёт?

Jednoduché věty

Напитки за счёт заведения.
Nápoje jsou na účet podniku.
Том оплатил счёт.
Tom zaplatil účet.
Принесите мне, пожалуйста, счёт.
Přineste mi prosím účet.

Citáty z filmových titulků

Спасибо, Хоук. Так важно, чтобы вы поняли, подобное поведение нам не присуще и мы, разумеется, всё оплатим, так что, если вы пришлёте нам счёт, мы покроем стоимость издержек за окно.
Pochopte, že tohle není obvyklý způsob jak se prezentujeme a samozřejmě za to zaplatíme.
На позицию на счёт три.
Jdu na pozici. Na tři.
Как на счёт завтрака?
Co takhle snídani?
Вам не стоит беспокоиться на мой счёт.
Nemějte strach.
Как на счёт перекусить?
Něco k zakousnutí?
А что на счёт денег?
Jak to zaplatíme?
Поездка весьма затянулась, не правда ли? - Как на счёт заявления?
A co fotku pro noviny, pane Andrewsi?
Ты же не передумала на счёт Кинга, так ведь? О, нет.
Nerozmyslela sis to náhodou s Kingem?
Я же вижу, что ты чувствуешь на его счёт.
Nic k němu necítíš.
Ну так как на счёт чека?
Dostanu ten šek?
Ну и какой счёт, всё-таки?
Jaké je vlastně skóre?
Выпивка за счёт заведения!
Pití na podnik!
Выпивка за счёт заведения.
To je vše. Pití na účet podniku.
Ничего, запиши на мой счёт.
Připiš mi to na účet.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Чего и следовало ожидать, американцы стали самыми главными зрителями телевидения, что, вероятно, верно и по сей день, хотя имеющиеся на этот счёт данные несколько поверхностны и неполны.
Američané se také podle očekávání stali největšími konzumenty televizních pořadů, což pravděpodobně dodnes platí, třebaže data jsou poněkud útržkovitá a nekompletní.
К инфляции не приведёт и финансирование увеличения заработной платы за счёт повышения налогов.
Inflační vliv nevzniká ani tehdy, když se vyšší mzdy financují zvýšením daní.
Старая проблема безнадёжных кредитов была решена, прежде всего, за счёт создания компаний по управлению активами для приобретения сомнительных активов, а также за счёт вливания нового капитала в коммерческие банки.
Problém starých nevymahatelných půjček se vyřešil, především zřízením společností, které pochybná aktiva převzaly do správy, a injekcí čerstvého kapitálu do komerčních bank.
Старая проблема безнадёжных кредитов была решена, прежде всего, за счёт создания компаний по управлению активами для приобретения сомнительных активов, а также за счёт вливания нового капитала в коммерческие банки.
Problém starých nevymahatelných půjček se vyřešil, především zřízením společností, které pochybná aktiva převzaly do správy, a injekcí čerstvého kapitálu do komerčních bank.
Эти тенденции в последнее время ещё больше усугубились за счёт войны с терроризмом.
K těmto tendencím se nedávno připojily dopady boje proti terorismu.
Их желание сохранить территориальную целостность Грузии за счёт контроля над Абхазией и Южной Осетией можно понять, но смогут ли они достигнуть этой цели так же мирно, как свершили свою революцию?
Jejich touha uchovat a restaurovat gruzínskou územní integritu tím, že prosadí obnovení kontroly nad Abcházií a Jižní Osetií, je pochopitelná, avšak dokáží tohoto cíle dosáhnout stejně nenásilně, jako vyhráli svou revoluci?
Случись такое, и эта попытка усиления за счёт ослабления соседей стала бы фатальной для России, лишь на один шаг отошедшей от обрыва территориального раздела.
Jednoduše řečeno, pro Rusko, které samo právě překonalo nebezpečí územního rozpadu, by bylo sebevražedné budovat svou sílu na kolapsu svého souseda.
Корпорации серьёзно выиграли от этих мер стимулирования, но за счёт трудового населения.
Korporace měly z těchto stimulačních opatření nesmírný prospěch, avšak na úkor pracujícího obyvatelstva.
Более того, бюджетный дефицит и инфляция приводят к истощению инвестиций и ограничению прибыли, получаемой за счёт производительности.
Fiskální deficity a inflace navíc vytěsňují investice a omezují růst produktivity.
Например, запрет на увольнение сотрудников, может защитить тех людей, у которых есть работа, но часто за счёт безработных, что увеличит социальную дискриминацию.
Restrikce propouštění zaměstnanců mohou například chránit ty, kdo práci mají, ale často na úkor nezaměstnaných, čímž posilují sociální vyloučení.
Вывод, казалось бы, прост: рост за счёт экспорта - это как раз то направление, в котором нужно двигаться.
Poučení je zřejmé: růst tažený exportem představuje správnou cestu.
Почувствовав возможность заработать за счёт налогоплательщиков, иностранные хедж-фонды сбежались, чтобы воспользоваться представившимся шансом.
Zahraniční hedžové fondy vycítily potenciální zisky na úkor daňových poplatníků a pospíšily si, aby jich využily.
Некоторым малым странам не нравится идея о постоянно действующем Председателе Совета министров, что, как опасаются они, усилит влияние крупных стран за счёт малых.
Některým malým státům se nelíbí myšlenka zřízení funkce stálého prezidenta Rady ministrů, poněvadž se obávají, že tento krok posílí vliv velkých zemí na jejich úkor.
Так они покупают тот же уровень доступа и влияния для своих корпораций, какого ранее достигали за счёт своих средств и корпоративных фондов.
Předplácejí tak svým firemním zájmům viditelnost a vliv stejnou měrou jako v minulosti, kdy tak činili prostřednictvím svého vlastního i podnikového kapitálu.

Možná hledáte...