трудоустройство ruština

Význam трудоустройство význam

Co v ruštině znamená трудоустройство?

трудоустройство

офиц. устройство кого-либо на работу, содействие в таком устройстве
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako трудоустройство?

трудоустройство ruština » ruština

устройство на работу найм восстановление

Příklady трудоустройство příklady

Jak se v ruštině používá трудоустройство?

Citáty z filmových titulků

Мы обеспечиваем трудоустройство.
Práci vám najdeme.
Знаешь Долорес, спасибо тебе за доверие и новую должность. но думаю, трудоустройство людей. не для меня.
Poslechni, Delores, sice mě nová zodpovědnost poctila. Ale myslím, že nejsem vhodná. k výběru lidí.
И в течение целого года возмещение расходов на трудоустройство.
A roční pomoc s hledáním práce přes naši společnost CTC.
Расходы на трудоустройство.
Hledání místa. Vskutku velkorysé.
Они участвуют в сговоре, чтобы ограничить ваше трудоустройство.
Účastní se na spiknutí při bránění vašemu zaměstnání.
Вот моё заявление на трудоустройство.
Tady je má žádost o práci.
Надеюсь, что я не все потеряла из-за работы, только жениха, мою квартиру, трудоустройство, мерседес.
Neztratila jsem kvůli práci všechno, jen snoubence, byt, práci, mercedes.
Это комплексный план, который нацелен на полное трудоустройство в течение двух лет.
Jde o komplexní plán, jak do dvou let snížit nezaměstnanost na nulu.
Как мистер Брокхёрст оговаривает ваше трудоустройство?
Co pan Brockhurst říká o práci pro něj?
Одно из самых важных условий того, чтобы оставаться на воле, Дэниэл это трудоустройство.
Jeden z nejdůležitějších faktorů, když chcete zůstat venku, Danieli, je zaměstnání.
От этого зависит моё трудоустройство.
Rozhoduje se, jestli budu muset odejít z firmy nebo ne.
У нас мораторий на трудоустройство.
Zastavili nám nábor.
Это его заявление на трудоустройство.
Tohle je jeho žádost o zaměstnání.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Высокие затраты на трудоустройство и номинальные налоговые ставки благоприятствуют малым предприятиям, которые процветают только за счет черного рынка труда и избежания уплаты налогов.
Vysoké zaměstnanecké náklady a nominální daňové sazby dávají zelenou malým firmám, kterým se daří zaměstnávat lidi načerno a neplatit daně.
Трудоустройство по-прежнему будет проблемой, но сам принцип правилен: мир должен поучиться у своего самого популярного вида спорта.
Umísťování na trhu práce by představovalo problém, ale princip je zdravý: svět by se měl ze svého nejpopulárnějšího sportu poučit.
Неудивительно, что половина из них не была уверена, что высшее образование повышает их шансы на трудоустройство.
Není tedy divu, že polovina z nich nebyla přesvědčena, že jim další studium po střední škole zlepšilo vyhlídky na zaměstnání.
В то же время, Греция бы гарантировала, что эти реформы не нанесут удар по малоимущим, путем введения активной политики на рынке труда (как субсидии для обучения и долгосрочное трудоустройство безработных).
Zároveň by Řecko zavedením aktivních politik zaměstnanosti (například dotací na rekvalifikace a najímání dlouhodobě nezaměstnaných) zajistilo, aby tyto reformy nepůsobily bolest nejchudším.
Более десяти лет временное трудоустройство было двигателем создания рабочих мест в Европе.
Dočasné zaměstnávání bylo v Evropě po víc než deset let pohonem tvorby pracovních míst.
Чтобы обеспечить такую стабильность, необходима мощная образовательная система и база рабочих мест, позволяющая обеспечить долговременное трудоустройство и возможность смены места работы.
Zárukou této udržitelnosti je životaschopný školský systém a pevná, leč pružná profesní základna.
Специализированные сайты поиска работы через Интернет стимулируют трудоустройство.
Zaměstnání zprostředkovávají specializované internetové burzy práce.
Ранее торговый дефицит рассматривался как серьёзная проблема, т.к он представляет собой утечку спроса, который подрывал трудоустройство и объёмы производства.
Dříve se deficity obchodu považovaly za vážný problém coby úbytek poptávky, který podrývá zaměstnanost a výstup.
Трудоустройство по-прежнему будет проблемой, но сам принцип правилен: мир должен извлечь уроки из чемпионата мира.
Umísťování na trhu práce by představovalo problém, ale princip je zdravý: svět by se měl z mistrovství světa ve fotbale poučit.
Полноценное трудоустройство с комплексными льготами, в настоящее время происходит гораздо реже.
Zaměstnávání na plný úvazek s rozsáhlými benefity je dnes mnohem vzácnější.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »