Турция ruština

Turecko

Význam Турция význam

Co v ruštině znamená Турция?

Турция

государство в Азии и Европе
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Турция překlad

Jak z ruštiny přeložit Турция?

Турция ruština » čeština

Turecko

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako Турция?

Турция ruština » ruština

Турецкая Республика
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Турция příklady

Jak se v ruštině používá Турция?

Citáty z filmových titulků

Турция, Франция, Греция.
Turecko, Francie, Afrika.
Турция - союзник Германии.
Turecko je spojenec Němců.
Тогда через неделю мы возьмём Константинополь, и Турция выйдет из войны.
Protože když se podaří, za týden dobijeme Cařihrad a Turky z války vyřadíme.
Турция выплатит Армении репарации, к 2025 вторая женщина станет президентом.
Turecko bude žádat odškodnění po Armenii. Rokem 2025, bude jako prezident druhá žena.
Если интересует Турция, вот эта, напротив, очень удачна.
Pak tato kniha na druhou stranu, skvělá.
Турция, Оттоманская империя, полная мебели почему-то.
Turecko, Osmanská říše (Ottoman empire - říše otomanů), plná nábytku, z jistých důvodů.
А на этот раз Турция.
A letos to bude Turecko.
Абиджан, Йемен, Бразилия Турция, Куба.
Brazílie Turecko, Kuba.
Потому что Турция - это окно в Европу. Только другое, восточное окно.
Protože Turecko je brána do Evropy ale z druhé strany.
Турция.
Sýrie.
Турция.
Turecko, ano.
Теперь там Турция.
Teď už patří Turecku.
Это Турция.
To je Turecko.
Кампала, Стамбул, Турция.
Kampala, Istanbul, Turecko.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Военные силы Турция первоначально хранили молчание в этом вопросе, нехарактерно наблюдая за тем, как разворачивается гражданский политический процесс.
Turecká armáda udržovala ve věci mlčení a neobvykle jen přihlížela průběhu civilního politického procesu.
Действительно, Турция закрыла порты для судов с (греческого) Кипра, и это является нарушением договорённостей.
Pravda, Turecko uzavřelo své přístavy pro lodi z (řeckého) Kypru a to představuje porušení dohod.
Так как может Турция в таких условиях сохранять доверие к ЕС?
Jak si tedy Turecko za těchto okolností může zachovávat důvěru ve spravedlnost EU?
Это прибавило новых сил тем, кто хочет, чтобы Турция развивалась в ином направлении - в сторону более исламского общества вместо современного светского государства.
To dodalo nové síly těm, kdo si přejí, aby se Turecko vyvíjelo jiným způsobem, totiž směrem k silněji islámské společnosti, nikoli k modernímu sekulárnímu státu.
Расположенная буквально между современностью и традициями, антиклерикализмом и исламом, демократией и тиранией, Турция представляет собой также реальный мост между Востоком и Западом.
Tato země se obrazně řečeno nachází na pomezí modernosti a tradice, sekularismu a islámu i demokracie a tyranie a jako taková navíc představuje skutečný fyzický most mezi Východem a Západem.
Для народов Кавказа Турция определяет наш путь в Европу.
Pro kavkazské národy ztělesňuje Turecko naši cestu do Evropy.
Сразу после распада Советского Союза Турция предложила программу Черноморского экономического сотрудничества.
Okamžitě po rozpadu Sovětského svazu navrhlo projekt Černomořské hospodářské spolupráce.
Другая заключается в том, что Турция и Армения не могут всегда оставаться противниками.
Druhé ponaučení zní tak, že Turecko a Arménie nemohou zůstat protivníky věčně.
И как только сирийская система ПВО будет достаточно ослаблена, было бы замечательно, если бы арабские страны - Саудовская Аравия, Катар и другие страны Персидского залива - и Турция использовали свои военно-воздушные силы для патрулирования зоны.
A jakmile bude syrský systém protiletecké obrany dostatečně narušený, bylo by nejlepší, kdyby ke střežení zóny nasadily své letectvo arabské země - Saúdská Arábie, Katar a další státy Perského zálivu - spolu s Tureckem.
Если Иран разрабатывает ядерное оружие, то у таких стран, как Саудовская Аравия, Турция и Египет тоже будет соблазн приобрести или разработать собственное ядерное оружие.
Pokud Írán vyvine jaderné zbraně, mohly by se státy jako Saúdská Arábie, Turecko nebo Egypt ocitnout v pokušení rovněž takové zbraně nakoupit či vyvinout.
Но, с точки зрения универсальных норм прав человека, как может Турция определять внутреннее развитие другой страны?
Přemýšlíme-li však v pojmech všeobecných norem lidských práv, jaké má Turecko právo diktovat vnitrostátní vývoj v jiné zemi?
При учете показателей терроризма Ливан, Турция, Иордания и Израиль выступают в качестве неунывающих новаторов.
Když zohledníme indikátory terorismu, jako odolní inovátoři se ukazují Libanon, Turecko, Jordánsko a Izrael.
Следовательно, мы можем отметить, что в исламских сообществах таких стран, как Тунис, Турция, Индонезия и Малайзия, за время жизни последнего поколения происходил стремительный экономический рост и быстрое изменение культурных традиций.
Proto sledujeme, že v islámských zemích jako Tunisko, Turecko, Indonésie a Malajsie postupoval ekonomický růst a společenské změny během poslední generace rychlým tempem.
Вступление Испании и Португалии было ярким примером этого в 1980-х годах, и этот аргумент необходимо принимать во внимание в отношении такой густонаселенной страны, как Турция.
Vstup Španělska a Portugalska do EU v 80. letech byl toho živoucím příkladem a tento argument by měl být zohledněn i ve vztahu k tak lidnaté zemi, jako je Turecko.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...