фок-мачта ruština

čelní stěžeň, příďový stěžeň, přední stěžeň

Význam фок-мачта význam

Co v ruštině znamená фок-мачта?

фок-мачта

первая, считая от носа к корме, мачта на судне с двумя или более мачтами
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad фок-мачта překlad

Jak z ruštiny přeložit фок-мачта?

фок-мачта ruština » čeština

čelní stěžeň příďový stěžeň přední stěžeň

Příklady фок-мачта příklady

Jak se v ruštině používá фок-мачта?

Citáty z filmových titulků

Мачта не выдержит.
Stožár to neudrží.
У него отклеилась мачта,..
Upadl jí stožár, tak jsem jí odnesla starému Kudecovi.
Я вижу Мачта корабля, И вы на палубе.
Vidím stožár vysoké lodi a vy stojíte na palubě.
Мачта закреплена, штурвал две-трети.
Co se stalo?
Мачта - это хорошо, но посмотри, по-моему, здесь не хватает. э- э, веревок.
Stěžeň se říká. Jen se na něj podívej. Není tam zdaleka dost.
Мистер Тайлер, мачта на горизонте.
Pane Tylere, vidím na obzoru stožár!
Бизань-мачта упала.
Zadní stěžeň je pryč.
Упала мачта.
To ten zlomený stěžeň.
Вон мачта Француза!
Támhle jsou Francouzi!
Вы знаете, с пяти лет на всю дорогу появляется прямая деревянная мачта.
Od věku asi pěti let, to byl kompletně vztyčený stožár po celou dobu.
Идеальная мачта.
Skvělý stožár.
Мачта, к которой мы его прикрепили, оказалась тяжёлой, и потребовалось несколько человек.
Stožár byl moc těžký, tak nás bylo zapotřebí víc.
Сделать её как корабль: чтоб паруса, мачта..
Nazdobit jeho pokoj jako-- jako loď, s plachtou a stěžněm.
Мачта на здании нуждается в доработке, которую нужно закончить сегодня вечером.
Vrchol budovy vyžaduje zvýšené úsilí. Musí být hotov dnes v noci.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но сейчас, во время отлива, многие американцы начинают замечать не только то, что те, у кого мачта выше, поднялись намного выше, но и также то, что многие лодки поменьше разбились, следуя за ними в кильватере.
Avšak dnes, kdy příliv ustupuje, začínají Američané vidět nejen to, že lodě s vyššími stěžni byly vyzvednuty mnohem výše, ale i to, že mnoho menších lodí se v brázdách za kýlem těch větších rozbilo na kusy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »