чудесная картина ruština

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako чудесная картина?

чудесная картина ruština » ruština

волшебный рисунок
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady чудесная картина příklady

Jak se v ruštině používá чудесная картина?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Что было необходимо миру, так это точная картина реальной стоимости банков и переоценка их рыночной стоимости, чтобы помочь инвесторам определить, сколько им потребуется нового капитала.
Svět si však přál získat přesný obrázek o hodnotě těchto bank a jejich ocenění tržními cenami, aby si investoři mohli udělat představu, kolik nového kapitálu potřebují.
Мне представляется совершено иная картина.
Já vidím úplně jiný obrázek.
Странная картина складывалась о Буше из разговоров с людьми, занимающими высокие посты в администрации, с их друзьями и с друзьями их друзей.
Z rozhovorů s lidmi přijatými na nižší posty v administrativě, jejich přáteli a přáteli jejich přátel vzešel podivný obrázek Bushe.
Это одна из причин, почему картина по работе нескольких из них так печальна.
To je jeden z důvodů, proč výsledky několika z nich jsou tak žalostné.
Сегодня от Ирана до Дарфура, Зимбабве и Грузии мир является свидетелем последствий развития пост-американского мира, и эта картина нелицеприятна.
Svět je dnes od Íránu přes Dárfúr a Zimbabwe až po Gruzii svědkem důsledků rašícího postamerického světa a nejde vůbec o hezkou podívanou.
Но картина является гораздо более сложной, потому что спрос на нефть является крайне нечувствительным к цене.
Situace je ale mnohem komplikovanější, protože citlivost na cenu je u poptávky po ropě mimořádně slabá.
Но если вы пройдёте ещё несколько курсов экономики или проведёте некоторое время на семинарах продвинутого обучения, у вас сложится иная картина.
Zkuste však absolvovat o něco více kurzů ekonomie nebo strávit nějaký čas na pokročilých seminářích a uděláte si odlišný obrázek.
В то время как центральное правительство признает часть деградации окружающей среды, вызванной быстрым экономическим ростом, картина, которую оно рисует, является неполной.
Ústřední vláda sice připouští jisté zhoršení životního prostředí způsobené rychlým hospodářským růstem, avšak obrázek, který vykresluje, není úplný.
Их взору предстала неприглядная картина.
Hezká podívaná to nebyla.
Но, возможно, эта картина несколько преувеличена нашим воображением.
Ale možná že je ten obrázek v našich představách až příliš živý.
Но как только мы начинаем вникать в подробности этих судебных дел, возникает шокирующая картина: некоторые из ключевых свидетельств явно сфальсифицированы, в то время как большинство других остаются случайными в лучшем случае.
Jakmile se však začneme zabývat podrobnostmi jednotlivých trestních stíhání, vyvstane před námi šokující obrázek: některé klíčové důkazy v těchto případech jsou evidentně nastrčené a velká část ostatních je přinejlepším nepřímá.
К сожалению, аналогичная картина наблюдается в ЕС повсеместно.
Takřka shodný obrázek se nabízí všude v EU.
Для Европы картина, однако, не столь уж безрадостная, как считают пессимисты.
Obrázek Evropy však není tak chmurný, jak pesimisté předpokládají.
Однако та картина, которую Россия представляла для других и для себя самой, была в огромной степени искаженной.
Avšak obrázek, který Rusko předkládalo ostatním i sobě, byl silně pokřivený.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »