Běla čeština
Překlad Běla rusky
Jak se rusky řekne Běla?
Běla čeština » ruština
Příklady Běla rusky v příkladech
Jak přeložit Běla do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Jsem úplně rozžhavenej do běla.
Забудь о ней! Посмотри! Посмотри на это!
Rozzuřit tě do běla byla jediná šance, jak se s tebou později spřátelit.
Только разозлив тебя, я смогла бы заполучить твое внимание.
Jsou rozpálení do běla. - Nastražíme jim past.
Теперь мы сможем заманить их в ловушку.
Zrychleného, protože oheň se rožhavil do běla což naznačuje případ žhářství.
Быстрым, из-за ярко белого пламени пожара, который власти теперь называют явным делом о поджоге.
Volal návladní, byl rozzuřenej do běla.
Звонил помощник, злой как черт.
Byli sme nažhavený do běla. Skutečně.
Мы целый год тогда ждали этот матч.
A také ho vytáčí do běla jeho nenávist k turismu.
К тому же. К тому же он превзошел Корнуолльцев в своей нелюбви к туризму, не так ли?
Dobře, takže MI6 vezme šest sirotků a vyčistí jim DNA do běla.
Так, британская разведка взяла шесть сирот и проделала на них эту процедуру по очистке ДНК.
A je z té podpásovky rozzuřenej do běla.
Он разъярен коварством.
Jsi zrudlý do běla.
Они ярко красные.
Běla bych tam mít přístup.
У меня должен быть доступ. Да, мэм.
A Schrader se zatím rozžhaví do běla.
Тем временем стояк Шредера на тебя достиг размеров Дядюшки Милти.
Neměl bych s Derekem žádný soucit a jeho smečka by byla spálena do běla rozžhavenou touhou po odplatě, nebo po jejich krvi v takové míře, že by to donutilo Dereka a jeho vlky výt ne pro slitování, ale pro jejich vlastní, skladkou smrt.
И жалость, которую я испытываю к Дереку и его стае сгорит раскаленным желанием возмездия, или кровью и разрушением, что Дерек и его волки будут выть не о прощение, а о сладкой смерти.
A hezky do běla.
Без проблем. Мы злим всех вокруг.
Možná hledáte...
Běloruská vlajka |
běl |
bělmo |
bělič |
bělit |
bělet |
běloruský |
bělírna |
bělení |
bělící |
bělice |
bělidlo
DoporučujemePatnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.