obyvatelstvo čeština

Překlad Obyvatelstvo rusky

Jak se rusky řekne Obyvatelstvo?

Obyvatelstvo čeština » ruština

Население
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Obyvatelstvo rusky v příkladech

Jak přeložit Obyvatelstvo do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ještě před rokem Fantomas terorizoval naše obyvatelstvo.
Еще год назад Фантомас наводил на нас ужас, но французы никогда не отчаиваются.
V Hiroshimě a Nagasaki se obyvatelstvo, tři měsíce poté, chovalo apaticky a velice letargicky. Lidé, kteří žili zvrhlými životy, jsou nyní skleslí a liknaví.
В Хиросиме и Нагасаки три месяца спустя население находилось в состоянии апатии и безразличия, часто люди жили посреди собственных отходов, в полном унынии, как бы по инерции.
Který ustanovil Mudd l. A jednohlasně ho odhlasovalo veškeré obyvatelstvo.
Изданного Маддом Первым, избранным местным населением.
Jen v tomto městě žilo 113,000. na kterých žilo kulturně vyspělé domorodé obyvatelstvo..je tady nějaký hmyz.
Ты согласишь с тем, чтобы я пошла под венец с другим, и мы никогда не увиделись? Да, Элаан. Тебя радует эта перспектива?
Poslední den tohoto roku úderem půlnoci zmizí z povrchu Země obyvatelstvo Fortuny.
В последний день этого года, когда пробьёт полночь население Фортуны исчезнет с лица Земли!
Strojové obyvatelstvo ho považovalo za jednoho z nich.
Машины, населявшие ее, приняли его за одного из своих.
S cílem vyhubit obyvatelstvo jsme zaseli otrávenou kukuřici.
С целью уничтожения населения мы поставляли отравленную кукурузу.
A se všemi detaily, takže by to znepokojilo jak armádu a armádní důstojníky, tak civilní obyvatelstvo.
Садитесь, пожалуйста..а не только офицеры и гражданское население оказались бы под впечатлением.
Šest set let později, jiný vládce meče bez čepele, osvobodil Galaxii 13 od tyrana jménem Nexus, který se pokusil zotročit veškeré obyvatelstvo pomocí elektronické kontroly mysli.
Шесть столетий спустя другой обладатель меча без клинка освободил 13 галактику от тирана по имени Нексус, который пытался поработить всё её население при помощи электронного разума.
Snažíme se varovat obyvatelstvo.
Мы обращаемся к общественности, пытаясь поддержать людей.
Za asistence krizového řídícího centra planety se zabýváme přibližujícím se asteroidním měsícem, který hrozí katastrofou pro místní obyvatelstvo.
Их центр чрезвычайных ситуаций помогает нам исследовать астероидную луну, грозящую местному населению катастрофой.
Naše obyvatelstvo se už uchýlilo do krytů, ale obávám se, že to nebude stačit jestli se vám to nezdaří, obzvláště pro obyvatele západního kontinentu.
Наши люди переселяются в убежища, но если вы потерпите неудачу, мы потеряем западный континент.
Civilní obyvatelstvo bylo evakuovánc a z mnoha míst jsou hlášeny obeti.
Идёт эвакуация населения, есть сообщения о жертвах.
Nekraďte, nezabíjejte místní obyvatelstvo, nenechte se ovládnout svými základními pudy nebo budete pověšeni.
Не красть, не убивать местных жителей, не позволять грязным желаниям вылезать из штанов, или закачаетесь.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obyvatelstvo, zklamané pokračující a prohlubující se chudobou a izolací, se začíná ptát, co se s jejich zemí a v jejich zemi během posledních deseti let stalo.
Население, разочарованное углубляющимся обеднением и изоляцией, начинает подвергать сомнению последние десять лет истории в Сербии.
Americká humanitární mise do tohoto zaostalého státu si kladla za cíl zachránit nezdařené úsilí Organizace spojených národů o zajištění bezpečnosti a potravin pro zbídačelé somálské obyvatelstvo.
Гуманитарная миссия в эту отсталую страну имела целью спасти провалившийся проект ООН по обеспечению пострадавшего населения Сомали безопасностью и продовольствием.
I kdyby navíc Japonsko nikdy nemělo finanční krizi, trápil by je nepříznivý demografický vývoj, poněvadž jeho obyvatelstvo stárne a zaznamenává úbytek.
Более того, даже если бы Япония никогда не переживала финансовый кризис, она бы страдала от неблагоприятной демографической ситуации, поскольку ее население и стареет, и сокращается.
Stejně tak velké členské státy by měly mít více hlasů v Radě ministrů, neboť mají početnější obyvatelstvo.
Точно так же, крупные государства- члены должны иметь больше голосов в Совете Министров, в соответствии с числом населения в этих государствах.
Libanonské obyvatelstvo rozděluje vlastně několik náboženství.
В действительности, население разделяет нечто большее, чем религия.
Tentokrát ovšem vojáci zůstali v kasárnách, a to z jednoduchého důvodu: probuzené obyvatelstvo, aktivní občanská společnost a svobodná a pulzující média by další armádní zásah do politiky nestrpěly.
Но в этот раз солдаты остались в своих казармах по той простой причине, что поднявшееся население, активное гражданское общество и свободные и энергичные СМИ не потерпели бы еще одного вмешательства армии в политику.
Pokud jde o sociální oblast, tam vstup Číny do Světové obchodní organizace prohloubí nerovnosti a přeskupí práceschopné obyvatelstvo do dvou skupin: extrémně bohatých a extrémně chudých.
Что касается социальной сферы, членство Китая в ВТО приведет к увеличению неравенства в обществе и реструктуризации рабочей силы, сопровождающейся появлением очень богатых и очень бедных слоев населения.
Přijdou později a budou záviset na tom, zda George Bush a Tony Blair budou schopni ospravedlnit svůj tvrdý útok na převážně bezbranné obyvatelstvo.
Они появятся позже, и будут зависеть от того, сумеют ли Джордж Буш и Тони Блэр оправдать свое яростное нападение на практически беззащитное население.
Kongres USA například definuje terorismus jako jednání s cílem vyvíjet nátlak na obyvatelstvo či jej zastrašovat nebo ovlivňovat vládu.
Конгресс США, к примеру, определяет терроризм как преследование целей принуждения, устрашения населения или попытки повлиять на решения правительства.
Ačkoliv se vědělo, že ebola je nakažlivá a často smrtelná, předpokládalo se, že v ohrožení je jen zbídačelé venkovské obyvatelstvo v Africe.
Хотя вирус Эболы был классифицирован как заразный, с вероятным летальным исходом, считалось, что в группу риска входит только бедное сельское население Африки.
Arabští nájezdníci překračovali neoplocené izraelské hranice, aby loupili dobytek a kradli zemědělské náčiní a občas útočili na civilní obyvatelstvo.
Арабские рейдеры пересекали необорудованные границы Израиля и крали скот и сельскохозяйственные орудия, иногда нападали на гражданское население.
Nomádské obyvatelstvo volně proudí sem a tam přes dlouhou a propustnou afghánsko-pákistánskou hranici.
Кочевое население свободно перемещается туда и обратно на протяжении всей огромной и гористой афгано-пакистанской границы.
Rostoucí teploty zároveň zvyšují pravděpodobnost škůdců a nemocné úrody, což ohrožuje zemědělskou produktivitu a vystavuje obyvatelstvo čím dál častějším vlnám veder.
Между тем, повышение температуры увеличивает вероятность вредителей и болезней сельскохозяйственных культур, ставя под угрозу сельскохозяйственную продуктивность и подвергая население все более частым периодам сильной жары.
V situaci, kdy se Keňa usilovně snaží nasytit své obyvatelstvo a stabilizovat ekonomiku, by GM technologie měla být vítaným prostředkem, jak zvýšit výnosy a příjmy, z čehož by měli prospěch zemědělci, spotřebitelé i životní prostředí.
Поскольку Кения пытается накормить свой народ и стабилизировать свою экономику, ГМ-технологии должны быть желанным средством увеличения урожайности и доходов, которое приносит пользу фермерам, потребителям и окружающей среде.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...