obyvatelstvo čeština

Překlad Obyvatelstvo anglicky

Jak se anglicky řekne Obyvatelstvo?

obyvatelstvo čeština » angličtina

population populace world public people inhabitants demography

Obyvatelstvo čeština » angličtina

Population
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Obyvatelstvo anglicky v příkladech

Jak přeložit Obyvatelstvo do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Takže obyvatelstvo je nezbytné zlo.
Sheer population is a necessary evil.
Zítra budou zástupci vlády varovat obyvatelstvo.
A government representative will warn people tomorrow.
Chci oblast uzavřít a evakuovat všechno obyvatelstvo.
I want to cordon off the entire area and evacuate all public.
Generál je ukryt v horách a obyvatelstvo jistě ví, kde se nachází. Německá armáda dá 50.000 marek. každému, kdo poskytne o jeho úkrytu informace.
The general is hiding in the mountains. and the German Army will pay 50,000 marks..
Všechno civilní obyvatelstvo musí být evakuováno!
By order of the army, all citizen must evacuate!
Velký muftí vás požádal, abyste vyhladili židovské obyvatelstvo, nebo opustili své domovy a svou zem a vydali se únavnou cestou exilu.
The Grand Mufti has asked you either to annihilate the Jewish population. or to abandon your homes and your lands. and to seek the weary path of exile.
Ještě před rokem Fantomas terorizoval naše obyvatelstvo.
Less than a year ago Fantomas terrorised the country.
V Hiroshimě a Nagasaki se obyvatelstvo, tři měsíce poté, chovalo apaticky a velice letargicky. Lidé, kteří žili zvrhlými životy, jsou nyní skleslí a liknaví.
At Hiroshima and Nagasaki, the population three months later was found to be apathetic and profoundly lethargic, people living often in their own filth, in total dejection and inertia.
Promiňte, generále, co civilní obyvatelstvo?
Excuse me, general, what about the civilian population?
A jednohlasně ho odhlasovalo veškeré obyvatelstvo.
Voted in by the resident population.
Pro entitu, která se živí lidským strachem, by byl mírumilovný Argelius, planeta bez násilí, dokonalým místem. Tamní obyvatelstvo je krotké jako ovečky.
An entity which feeds on fear and terror would find a perfect hunting ground on Argelius, a planet without violence, where the inhabitants are as peaceful as sheep.
Jen v tomto městě žilo 113,000. na kterých žilo kulturně vyspělé domorodé obyvatelstvo..je tady nějaký hmyz.
Would you have me wearing my wedding dress for another man and never see you again? Yes, Elaan. Are you happy at the prospect?
Jen v tomto městě žilo 113,000. na kterých žilo kulturně vyspělé domorodé obyvatelstvo..je tady nějaký hmyz.
Our planet, Scalos, in which existed culturally enlightened populations, has attempted to survive this mysterious affliction, but to no avail. There is an insect life.
Bengálsko, kdysi vývozce rýže, nestačilo živit obyvatelstvo.
Bengal, once a rice exporter, can no longer feed its people.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obyvatelstvo, zklamané pokračující a prohlubující se chudobou a izolací, se začíná ptát, co se s jejich zemí a v jejich zemi během posledních deseti let stalo.
The population, frustrated by ever deepening impoverishment and isolation, is beginning to question what happened over the past decade in Serbia.
Americká humanitární mise do tohoto zaostalého státu si kladla za cíl zachránit nezdařené úsilí Organizace spojených národů o zajištění bezpečnosti a potravin pro zbídačelé somálské obyvatelstvo.
The US humanitarian mission to that benighted country sought to salvage a failed United Nations enterprise to secure and feed Somalia's ravaged population.
I kdyby navíc Japonsko nikdy nemělo finanční krizi, trápil by je nepříznivý demografický vývoj, poněvadž jeho obyvatelstvo stárne a zaznamenává úbytek.
Moreover, even if it never had a financial crisis, Japan would have been plagued by adverse demographics, as its population is both aging and shrinking.
Stejně tak velké členské státy by měly mít více hlasů v Radě ministrů, neboť mají početnější obyvatelstvo.
Equally, big member states ought to have more votes in the Council of Ministers, to reflect their greater populations.
Argentina pomoc potřebuje a zaslouží si ji, přičemž základy ekonomického úspěchu - dovednosti (gramotné a vzdělané obyvatelstvo) a instituce (federální ústavní demokracie) - země disponuje už dlouho.
Argentina needs and deserves such help, and the foundations for economic success-skills (a literate and well-educated population) and institutions (a federal constitutional democracy)-have been in place for a long time.
Libanonské obyvatelstvo rozděluje vlastně několik náboženství.
Indeed, more than religion divides the population.
Pro Argentinu hraje mnoho faktorů: vysoká gramotnost, zdravé obyvatelstvo, vysoce produktivní zemědělské hospodářství a silná základna přírodního bohatství.
Argentina has much going for it: widespread literacy, a healthy population, a highly productive agricultural economy, and a strong natural resource base.
Snažit se naklonit si city a myšlení lidí je rozhodně lepší než místní obyvatelstvo bombardovat či ostřelovat.
Trying to win hearts and minds is certainly an improvement over bombing or shooting up the local population.
Tentokrát ovšem vojáci zůstali v kasárnách, a to z jednoduchého důvodu: probuzené obyvatelstvo, aktivní občanská společnost a svobodná a pulzující média by další armádní zásah do politiky nestrpěly.
But this time the soldiers have remained in their barracks, for the simple reason that an awakened populace, an active civil society, and a free and vibrant media would not tolerate another venture into politics by the army.
Čína je příliš velká, její kultura příliš odlišná a její obyvatelstvo stále příliš chudé a nevzdělané, než aby mohlo podporovat demokratický systém.
China is too big, its culture too different, and its population still too poor and uneducated to support a democratic system.
Pokud jde o sociální oblast, tam vstup Číny do Světové obchodní organizace prohloubí nerovnosti a přeskupí práceschopné obyvatelstvo do dvou skupin: extrémně bohatých a extrémně chudých.
In the social realm, WTO entry will increase inequality and the restructuring of the labor force into extremes of wealth and poverty.
Přijdou později a budou záviset na tom, zda George Bush a Tony Blair budou schopni ospravedlnit svůj tvrdý útok na převážně bezbranné obyvatelstvo.
They will come later, and will depend on whether George Bush and Tony Blair can justify their onslaught on a largely defenseless population.
Kongres USA například definuje terorismus jako jednání s cílem vyvíjet nátlak na obyvatelstvo či jej zastrašovat nebo ovlivňovat vládu.
The US Congress, for example, defines terrorism as including a motive to coerce or intimidate a population or influence a government.
Ačkoliv se vědělo, že ebola je nakažlivá a často smrtelná, předpokládalo se, že v ohrožení je jen zbídačelé venkovské obyvatelstvo v Africe.
Though Ebola was known to be both contagious and often fatal, it was thought that only Africa's impoverished rural population was at risk.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...