inženýrský čeština
Překlad inženýrský rusky
Jak se rusky řekne inženýrský?
inženýrský čeština » ruština
Příklady inženýrský rusky v příkladech
Jak přeložit inženýrský do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Docela inženýrský úspěch, co?
Какое техническое достижение, а?
Dobré na inženýrský kurz.
Неплохо для ускоренных курсов.
Povýšej tě v poli, nebudeš muset skládat zkoušky, dělat ty astro-inženýrský hovadiny.
Ты сможешь получить продвижение. Тебе не нужно будет проходить экзамен, Маленькие наноботы сделают всё за тебя.
Chlap nadrogovaný crackem nemá inženýrský diplom.
Местная шпана, так бы все не продумала.
Nebyl to jeho styl, a vaše máma chtěla děti, tak. získal inženýrský titul a našel si opravdovou práci.
Это не было его естеством и ваша мама хотела детей, так что. он получил образование, нашел работу.
Dělám inženýrský titul na Arizonské státní.
Пишу здесь магистерскую, в Университете штата Аризона.
Geologické studie, inženýrský průzkum.
Геологические исследования, инженерные изыскания.
Běž do doku 9, je tam inženýrský oblek, oblékni si ho a padej ven.
Хорошо. Найди девятый док, там есть специальный костюм. Надень его и убирайся оттуда.
NASA potřebovala imitaci, protože skutečné věci byly příliš drahé pro jejich inženýrský výzkum Měsíce.
НАСА необходимы были подделки, потому что настоящий материал был слишком дорогим для их технологий изучения Луны.
Yuův impozantní inženýrský projekt začal.
Юй приступил к воплощению своего грандиозного проекта.
Váš letecko-inženýrský táta by mohl navrhovat videohry.
Твой папа-инженер, возможно, будет проектировать видеоигры.
Víte, že mám inženýrský titul.
Вы хорошо знаете, что у меня диплом инженера.
Dokončil jsem inženýrský titul.
Вот сладости. Возьми.
Sheldone, mám inženýrský titul.
Шелдон, у меня степень магистра прикладных наук.
Možná hledáte...
inženýrství |
inženýrství chemické |
inženýrství stavební |
inženýrství genetické |
inženýring |
inženýrka |
inženýr |
inženýr zootechnik
DoporučujemePatnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.