mít | lít | vlít | ulít

mlít čeština

Překlad mlít rusky

Jak se rusky řekne mlít?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mlít rusky v příkladech

Jak přeložit mlít do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď přestaň mlít a řekni mi, kdo je ten člověk?
Перестань сентиментальничать и скажи мне, кто этот человек?
Bude se ti to v břiše mlít a dávat rány, než to všechno vyčistí.
Тебя начнет пучить, как бочонок с пивом, очищая все внутри.
Umíš jen mlít pantem.
Ты можешь только болтать.
Jenže já tu můžu mlít pantem do alelujá, a ty seš úplně mimo.
А я могу вот так лежать здесь, болтать целую вечность, а ты не услышишь ни единого слова.
Proč už nepřestanete mlít tyhle náboženský kecy a neřeknete nám, co se tu sakra děje?
Почему бы вам не прекратить этот церковный бред и не рассказать нам, что происходит.
Přestaň mlít!
А ты заткнись!
Stříhat vlasy a mlít pantem.
И, похоже, это было пределом мечтаний Фрэнка - стричь волосы и трепать языком.
Bude pořád mlít o tom, jak je Bůh skvělý.
Он все время талдычит о том, как велик Господь.
Kdo ví, třeba za nějakých 50 let budeme sedět s Japončíkama, pít jejich saké, mlít kraviny. a koukat po někom, komu bychom nakopali prdel.
Мы пьём их сакэ, стреляем их овец. Ищем их ещё, чтобы надрать им зад.
Ten zasraný idiot začne mlít o tom, jak zvládl tuhle práci, jak obral Dolbyho, jak on obral.
Этот тупой уёбок начал рассказывать про только что выгоревшее дело, как он обстриг Долби как он обстриг.
Přestaneš už mlít o týhle kravině?
Может, хватит уже гнать мне эту пургу?
Přestaň mlít nesmysly.
Захлопни пасть.
Přestaň už konečně mlít!
Замолчи!
Přestaň mlít hovna!
Хватит чушь пороть!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »