stavbyvedoucí čeština
Překlad stavbyvedoucí rusky
Jak se rusky řekne stavbyvedoucí?
DoporučujemePatnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.
Příklady stavbyvedoucí rusky v příkladech
Jak přeložit stavbyvedoucí do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Stavbyvedoucí z toho kostela nahlásil, že se ztratily nějaký vrtačky, a chtěj to hodit na mě.
Прораб со стройки в той церкви сказал, что у них пропали какие-то сверла, и они хотят повесить их на меня.
Je tady pan stavbyvedoucí?
Это вы прораб?
Návštěvník - stavbyvedoucí. Ne.
Пришелец-прораб.
Vladimír Nikolajevič je stavbyvedoucí, postavíme vám dům.
Владимир Николаевич строитель. Мы вам дом построим.
Stavbyvedoucí zmizel krátce poté co jsem mu ten rozkaz dal.
Управляющий исчез бесследно, вскоре после того, как я отдал приказ.
Jediný člověk je tam stavbyvedoucí.
Единственный человек там - тот управляющий.
Vy jste stavbyvedoucí?
Вы - управляющий?
Ten stavbyvedoucí?
Того управляющего?
Vaše opomenutí sdělit mi vaše jméno a identifikační číslo mě vede k závěru že nejste stavbyvedoucí.
Ваш отказ назвать своё имя и идентификационный номер. заставляет меня сделать вывод, что вы не управляющий.
Nejste-li stavbyvedoucí, pak jste neoprávněný pracovník na tomto místě.
Если вы не управляющий. тогда вы не относитесь к персоналу и не имейте никакого права находиться здесь.
Vítejte Stavbyvedoucí ze vzdálené země.
Добро пожаловать, управляющий с далёкой земли.
Tento pracovní postup je velmi důležitý Stavbyvedoucí.
Эта процедура очень важна, Супервизор.
Stavbyvedoucí musí být unavený po dlouhé cestě.
Эй! Управляющий утомлен после долгого путешествия.
Pojďte za mnou Stavbyvedoucí.
Следуйте за мной, управляющий.
Možná hledáte...
stavby veřejné |
stavba silnic |
stavbař |
stavba metra |
stavba mostů |
stavba základů |
stavba vzducholodí |
stavba plavidel |
stavba lodí |
stavba tunelů |
stavba turbín |
stavba těla
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.