voskový čeština

Překlad voskový rusky

Jak se rusky řekne voskový?

voskový čeština » ruština

восковой вощеный вощаной
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady voskový rusky v příkladech

Jak přeložit voskový do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

V obýváku. Do té malé komody. Do levého šuplete v komodě pod voskový papír.
В гостиной, в левом ящике комода, а сверху положила вощеную бумагу.
Když na okraj láčky vleze hmyz, kluzký voskový povrch způsobí, že bude mít jen velmi malou šanci uniknout.
Насекомые приманиваются сахаристым веществом, оно выделяется на внутренней стороне ловчих листьев.
Tohle je voskový gel a účty za oběd.
Тут мазь от простуды и чеки за обеды.
Abys mu mohla povyprávět o mý voskový depilaci?
Я иду первой! Чтобы ты ему рассказала о моей диете воском?
Hledáme osolené repráky nebo voskový fonograf Thomase Edisona?
Это супергромкоговорители, или восковый цилиндр Томаса Эдисона.
Ehm, omrknu svý voskový válce.
Что ж, надо проверить фонографические валики.
A tady můj osobní favorit. voskový Abraham Lincoln, právě zde.
А теперь, мой личный любимец.. Восковой Авраам Линкольн, прямо вот..
Koukám se na tebe voskový John Wilkes Booth.
Восковой Джон Вилксбус, я смотрю на тебя.
Voskový Stan ztratil svoji hlavu, a na nás je najít ji.
Восковой Стэн потерял свою голову, и именно нам предстоит найти её.
Voskový Stane, doufám, že vybíráš kapsy ve voskovém nebi.
Восковой Стэн, надеюсь ты неплохо набиваешь карман на восковых небесах.
Voskový Sherlock Holmes!
Восковой Шерлок Холмс!
Voskový Shakespeare!
Восковой Шекспир!
Voskový lidé jsou děsivý!
Восковые люди действительно жуткие!
Tady dostaneš jen voskový papír.
Везде вам подсунут вощеную бумагу.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »