rabe | Arab | raba | rabel

árabe spanělština

arabština, arabský

Význam árabe význam

Co v spanělštině znamená árabe?

árabe

Propio de, relativo o perteneciente al grupo étnico de habla semítica, originario de la Península Arábiga y los territorios circundantes, que habla el idioma árabe5 y cuya población se concentra principalmente en el norte de África y en Oriente Medio. En especial, propio de, relativo o perteneciente a la etnia conformada por los descendientes de los habitantes originales de la Península Arábiga. Propio de o relativo a la lengua semítica empleada mayoritariamente por estos pueblos. Originario, relativo a, o propio de Arabia Saudí o la Península Arábiga

árabe

Lingüística.| Lengua semítica de la rama central, original de la Península Arábiga y extendida ampliamente con la expansión del Islam, hoy una de las más extensamente utilizadas en todo el mundo.

Překlad árabe překlad

Jak z spanělštiny přeložit árabe?

Příklady árabe příklady

Jak se v spanělštině používá árabe?

Citáty z filmových titulků

Eso es árabe. Ya sé.
To je Arabsky.
LA MONARQUÍA ÁRABE CONDENÓ. El desastre fue posible RAPIDAMENTE LOS ATAQUES.porque en ese momento Bin Laden estaba siendo alentado por los anarquistas.
Protože se Bin Ladinovi povedlo vytvořit neshodu mezi Američany a Saudskou Arábií.
Me reuní con el principe Thamer en la embajada árabe.15 minutos después de escuchar las noticias de la mañana. y después de hablar con él, recomendé que se retenga personal americano porque una gran parte de la justificacion religiosa.
Setkal jsem se s princem Thamerem v saudském velvyslanectví 15minut po těch událostech. A po rozhovoru s ním, souhlasím s tím, aby se veškerý americký personál držel mimo, protože velká část náboženské spravedlnosti.
Congelaremos mucho dinero árabe y eso no será muy bonito.
Zmrazíme jim účty, nebude to pěkný.
Este hombre es un árabe.
Ten muž je Saud.
Bueno sabemos dos cosas, sabemos que fue Árabe y que estuvo aquí.
No dobře, víme, že je Saud a že byl tady.
Él era un árabe, estoy segura de ello.
Byl to Saud, jsem si jistá.
Una canción árabe que uno de nuestros promotores escribió.
Nějaká arabská od jednoho šmidliboye.
Ruby, el Sr. Kalmar quiere oír esa canción árabe tuya.
Ruby, pan Kalmar chce slyšet vaší arabskou píseň.
Bueno, sabes, ésa no es una canción árabe.
No, víte, to není arabská píseň.
Mis órdenes son acabar con la resistencia árabe en esta zona.
Mám rozkaz zlikvidovat arabský odpor v této oblasti.
Louis Bernard estaba hablando con el árabe que le ha gritado a Hank.
Právě jsem zahlédla Louise Bernarda mluvit s tím Arabem, co křičel na Hanka.
Es árabe.
Arabský hřebec.
O un árabe.
Nebo Arabem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Arabista por formación, inmerso en la cultura árabe y musulmana, siempre tuvo la esperanza de que el glorioso pasado árabe se pudiera rejuvenecer, de que una cultura árabe y musulmana de tolerancia pudiera triunfar sobre el fanatismo y el extremismo.
Coby vystudovaný arabista pohroužený do arabské a muslimské kultury Eban stále doufal, že bude možné oživit skvělou arabskou minulost a že arabská a muslimská kultura tolerance může zvítězit nad fanatismem a extremismem.
Arabista por formación, inmerso en la cultura árabe y musulmana, siempre tuvo la esperanza de que el glorioso pasado árabe se pudiera rejuvenecer, de que una cultura árabe y musulmana de tolerancia pudiera triunfar sobre el fanatismo y el extremismo.
Coby vystudovaný arabista pohroužený do arabské a muslimské kultury Eban stále doufal, že bude možné oživit skvělou arabskou minulost a že arabská a muslimská kultura tolerance může zvítězit nad fanatismem a extremismem.
Arabista por formación, inmerso en la cultura árabe y musulmana, siempre tuvo la esperanza de que el glorioso pasado árabe se pudiera rejuvenecer, de que una cultura árabe y musulmana de tolerancia pudiera triunfar sobre el fanatismo y el extremismo.
Coby vystudovaný arabista pohroužený do arabské a muslimské kultury Eban stále doufal, že bude možné oživit skvělou arabskou minulost a že arabská a muslimská kultura tolerance může zvítězit nad fanatismem a extremismem.
El que este renacimiento árabe (para usar la frase del gran académico palestino George Antonius) no se haya dado puede haber sido la mayor desilusión para Eban.
To, že se tato arabská renesance - abychom užili termínu vynikajícího palestinského učence George Antonia - neuskutečnila, možná bylo Ebanovým největším zklamáním.
La propuesta podría verse reforzada cuando Abdullah se reúna con el presidente Bush en Texas durante la primavera, pero su sobrevivencia temprana depende primero de cómo sea recibida en la próxima cumbre árabe que se celebrará en Beirut.
Návrh na sebe soustředí pozornost také během schůzky prezidenta Bushe a korunního prince v Texasu, ale jeho životnost závisí na tom, jak jej přijme arabský summit, který se příští středu sejde v Bejrútu.
El líder de Hezbollah, Mohammed Fadlallah definió a la iniciativa como una de sumisión árabe, mientras que Siria exigió una garantía para sus intereses en las Alturas del Golán.
Mohammed Fadlalláh, vůdce hnutí Hizbulláh, definoval tuto iniciativu jako výraz arabského podrobení a Sýrie žádá záruku svých zájmů v Golanských výšinách.
Para ellos, dada la estrecha y vulnerable configuración de Israel y la constante hostilidad árabe, controlar Gaza y Cisjordania no es un imperativo ideológico, sino que tiene que ver con consideraciones de seguridad.
Podle nich je vzhledem k úzké a zranitelné geografické podobě Izraele a přetrvávajícímu arabskému nepřátelství kontrola nad Západním břehem a Gazou nejen ideologickým imperativem, ale také bezpečnostní nutností.
Ayudemos a que la Primavera Árabe sea una verdadera época de esperanza para todos.
Zasaďme se o to, ať je arabské jaro skutečným zdrojem naděje pro všechny.
Israel y el Irán, dos potencias no árabes en un medio árabe hostil, compartían intereses fundamentales que la revolución islámica no podía cambiar.
Izrael a Írán, dvě nearabské mocnosti v nepřátelském arabském prostředí, sdílely základní zájmy, které nemohla změnit ani islámská revoluce.
En un Oriente Medio árabe, el Irán es el enemigo natural; en un mundo islámico, el Irán es un dirigente en potencia.
Na arabském Blízkém východě je Írán přirozeným nepřítelem, zatímco v islámském světě je potenciálním vůdcem.
Yitzhak Rabin pensaba que una paz israelo-árabe podía prevenir la aparición de un Irán nuclear, pero ahora su pesadilla parece acercarse rápidamente.
Jicchak Rabin věřil, že izraelsko-arabský mír by mohl zabránit jadernému Íránu, avšak nyní se zdá, že se jeho noční můra rychle blíží.
Además, los iraníes prometieron dejar de obstruir el proceso de paz israelo-árabe.
Íránci se také zavázali, že přestanou klást překážky izraelsko-arabskému mírovému procesu.
AMMÁN - En los últimos meses, aunque sin bombos ni platillos, ha habido una novedad en todo el mundo árabe: no ha habido manifestaciones antiamericanas ni quema de banderas americanas.
AMMÁN - Bez větší publicity během uplynulých několika měsíců neproběhla napříč arabským světem žádná protiamerická demonstrace ani se nepálily americké vlajky.
La juventud árabe tenía que luchar por la democracia y ganarla por sí misma.
Mladí Arabové si demokracii museli vybojovat sami.

Možná hledáte...