América spanělština

Amerika

Význam América význam

Co v spanělštině znamená América?

América

Geografía.| Continente que se extiende en el hemisferio occidental de la Tierra desde el océano Ártico por el norte hasta casi el océano Antártico por el sur, por el océano Pacífico al oeste, y por el océano Atlántico al este. Geografía.| Ciudad que es cabecera del partido de Rivadavia, en la provincia de Buenos Aires, Argentina.

Překlad América překlad

Jak z spanělštiny přeložit América?

Příklady América příklady

Jak se v spanělštině používá América?

Citáty z filmových titulků

Ycreo quelosJudiosantiguosconstruyeronbarcos y navegaron rumbo a América.
Že poslal svého jediného syna, aby zemřel za mé hříchy a věřím, že starověcí Židé připluli do Ameriky!
Sé que es un poco imprudente pero hay un reportero de visita de américa escribiendo una historia sobre Monsieur Lemare.
Vím, že je to narychlo, ale je tu reportér ze Států píšící článek o monsieur Lemareovi.
Estarás en América por la mañana.
Ráno budeš v Americe.
Cuando trajeron a los primeros Africanos a América, se plantó la primera semilla de la desunión.
Zavlečení Afričanů do Ameriky bylo prvním zárodkem nejednoty.
Sabía que Florida es el mancha brillante de América y Cocoanut Beach es la mancha negra de Florida? Me habló de ello ayer.
Víte, že Florida je chloubou Ameriky. a Kokosová pláž její černou skvrnou?
Dicen que llegó de América del Sur hace unos cinco meses.
Prý přijela před pěti měsíci z Jižní Ameriky.
Sabe, cuando le vi por primera vez pensé que era de América.
Víte, když jsem vás poprvé uviděla, myslela jsem si, že jste Američan.
Sé que estuvieron allí. y en España y América del Sur y finalmente aquí.
Vím, že jsi tam šel. a do Španělska, a do Jižní Ameriky, a nakonec sem.
Yo viví en América por 7 años.
Žil jsem sedm let v Americe.
Pero en América, puedo trabajar, ganarme mi comida y mi ropa.
Ale tady v Americe si vydělám na jídlo i na oblečení.
Toda América está esperando oírlo cantar.
Víte, že Amerika se nemůže dočkat, až ho uslyší?
Haré que lo escuche cuando menos media América.
Myslím, že dokážu zařídit, aby mu Amerika vyšla vstříc.
Bueno, aquí estás, camino a América y a la fama.
A jsi na cestě do Ameriky a ke slávě.
Cómo pasó que llegamos a América es una gran historia, pero no la contaré.
Náš příjezd do Ameriky je úžasný příběh, ale ten vám nepovím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En mi opinión, el argumento más poderoso para justificar el elevado precio del oro actual es el espectacular surgimiento de Asia, América Latina y Oriente Medio en la economía global.
Podle mého názoru je nejsilnějším argumentem ospravedlňujícím dnešní vysokou cenu zlata dramatické začleňování Asie, Latinské Ameriky a Blízkého východu do globální ekonomiky.
En América Latina y el resto del mundo en desarrollo, el FMI impone parámetros contables que no sólo tienen poco sentido, sino además resultan en una austeridad excesiva.
V Latinské Americe a mnohde jinde v rozvojovém světě zavádí MMF účetní rámce, které nejenže nemají valný smysl, ale které navíc vedou ke zbytečné úspornosti.
Si una paraestatal de América Latina quiere pedir prestado para realizar una inversión, en América Latina tal préstamo es tratado como una adición al déficit.
Pokud si v Latinské Americe chce státem vlastněná firma půjčit peníze na investice, je to v Latinské Americe chápáno jako státní deficit.
Si una paraestatal de América Latina quiere pedir prestado para realizar una inversión, en América Latina tal préstamo es tratado como una adición al déficit.
Pokud si v Latinské Americe chce státem vlastněná firma půjčit peníze na investice, je to v Latinské Americe chápáno jako státní deficit.
Había un tiempo en que América del Norte, en especial los EE.UU., parecía tener la respuesta.
Kdysi dávno se zdálo, že odpověď nabízí Severní Amerika, zejména USA.
Lo mismo es cierto en el caso de Europa del Este, los ex estados soviéticos, y América Latina.
Totéž platí o východní Evropě, bývalých sovětských republikách a Latinské Americe.
Una característica recurrente en el debate sobre la crisis de la deuda de Europa es un precedente en América Latina.
Opakovaným rysem evropské debaty o dluhové krizi je latinskoamerický precedent.
Si persiste la percepción de una mayor hostilidad de los EU hacia América Latina, se endurecerá el viraje hacia una izquierda irresponsable y demagoga.
Pokud přetrvá pocit dalšího nepřátelství USA vůči Latinské Americe, příklon k nezodpovědné, demagogické levici posílí.
En lugar de eso, los EU deberían establecer mecanismos humanos, seguros y legales de ingreso temporal o permanente para las personas que necesita y quiere la economía estadounidense, y debería trabajar con los gobiernos de América Latina, no en su contra.
Místo toho by USA měly zavést humánní, bezpečné a legální mechanismy přechodného či trvalého vstupu pro ty, jež americká ekonomika chce a potřebuje, a spolupracovat s vládami v Latinské Americe, nikoli se stavět proti nim.
La inmigración siempre ha sido un tema enormemente complejo y delicado al interior de los EU, y ahora también en América Latina.
Přistěhovalectví bylo v USA vždy krajně složitou a choulostivou záležitostí a teď to platí i pro Latinskou Ameriku.
Y, a diferencia de otros países, especialmente de América Latina y Asia, el sistema estadounidense poda sin piedad los cuadros dirigentes corporativos débiles.
A na rozdíl od většiny zemí, zejména latinskoamerických a asijských, americký systém nelítostně osekává slabé firemní vedení.
Exigir una transición democrática con todas las de la ley como prerrequisito para normalizar las relaciones norteamericano-cubanas no es realista y a América latina le resulta indigestible.
Podmiňovat normalizaci americko-kubánských vztahů úplným přechodem na demokracii je jednak nerealistické a jednak nestravitelné pro Latinskou Ameriku.
Estados Unidos, Canadá, Europa y América latina han construido un marco legal regional, que no debe abandonarse, para defender el régimen democrático y los derechos humanos en el hemisferio.
USA, Kanada, Evropa a Latinská Amerika vytvořily regionální právní rámec, od kterého nelze ustupovat, chceme-li bránit demokratické vládnutí a lidská práva na této polokouli.
Las mejores medidas concentradas estrictamente en América latina son claras como el agua, si no fácilmente alcanzables.
Optimální a striktně na Latinskou Ameriku zaměřené kroky jsou naprosto evidentní, i když nesnadno dosažitelné.

Možná hledáte...