Arturo spanělština

Arcturus

Význam Arturo význam

Co v spanělštině znamená Arturo?

Arturo

Nombre propio de varón Astronomía.| Estrella principal de la constelación de Bootes o Boyero.

Překlad Arturo překlad

Jak z spanělštiny přeložit Arturo?

Arturo spanělština » čeština

Arcturus název hvězdy Artuš Artur

Příklady Arturo příklady

Jak se v spanělštině používá Arturo?

Citáty z filmových titulků

Está en el seno de Arturo, si alguna vez ha habitado alguien allí.
Dlí v ráji, jestli kdy ráj kdo viděl.
Pero para mí es como uno de los caballeros del Rey Arturo sobre los que leíamos cuando éramos niños, que hicieron el voto de caballería para luchar contra los malos.
Ale pro mne je jako jeden z rytířů krále Artuše o tom jsme rádi četli, když jsme byli děti jak složili rytířskou přísahu, a bojovali proti všem zloduchům.
El director Arturo de Milán, mi señor.
Impresário Arturo z Milána, Vaše Milosti.
Proclamo a Arturo Pendragon duque de Gwent.
Já jsem Artuš Pendragon, vévoda z Gwentu.
Este Arturo que usted busca ha de estar muy lejos de aquí. galopando en un caballo invisible.
Ten tvůj Artuš musí být na hony daleko. a cválá na pohádkovém koňovi.
Arturo es un hombre de carne y hueso, y busca la gloria igual que nosotros.
Artuš je celkem obyčejný muž a stejný jako my, v honbě za slávou.
Avísenme en la reunión cuando Arturo esté muerto.
Zprávu o Artušově smrti mi přineste do Kamenného kruhu.
Estoy buscando a un gran héroe llamado Arturo Pendragon.
Přijel jsem, abych našel velkého hrdinu, který si říká Artuš Pendragon.
Cinco contra uno es lo que a Arturo le gustaría.
Pět na jednoho, to by se líbilo i Artušovi.
Soy Arturo Pendragon.
Jsem Artuš Pendragon.
Yo soy Lancelot de Benwick, y él es Arturo Pendragon.
Jsem Lancelot z Benwicku a tohle je Artuš Pendragon.
En acto de contrición, confieso haber obrado contra Arturo. y pido permiso para servirle como su leal caballero.
Pánové, úpřímně lituji křivdy, které jsem se dopustil vůči královi Artušovi. a žádám o svolení, abych mu mohl oddaně sloužit jako jeho rytíř.
Arturo Pendragon será coronado rey en la ciudad de Camelot.
Artuš Pendragon bude korunován králem ve městě Camelot.
Al casamiento del rey Arturo y la princesa Guinevere, en Camelot.
Na svadbu krále Artuše a princezny Guinevery do Camelotu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rusia codiciaba Puerto Arturo y las potencias presionaron a Japón para que se retirara del Tratado de Shimonoseki.
Rusko dychtilo po základně Port Arthur a mocnosti společnými silami vyvinuly na Japonsko tlak, aby od Simonosecké smlouvy odstoupilo.
Con la opción diplomática cancelada, Japón lanzó un ataque preventivo que aniquiló a la flota rusa en Puerto Arturo y Chemulpo, Corea.
Když bylo tedy diplomatické řesení vyloučeno, zahájilo Japonsko preventivní útok, který zničil ruskou flotilu v Port Arthuru a korejském Čemulpchu (Inčchonu).
El portaviones japonés Akagi, que encabezó el ataque contra Pearl Harbor, llevaba la bandera de guerra que utilizó el Mikasa, el buque del Almirante Togo, cuando atacó a la flota rusa en Puerto Arturo.
Japonská letadlová loď Akagi, která útok na Pearl Harbor vedla, se přitom plavila pod stejnou vlajkou jako loď admirála Tógóa Mikasa v době, kdy útočil na ruskou flotilu v Port Arthuru.

arturo čeština

Příklady Arturo spanělsky v příkladech

Jak přeložit Arturo do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Impresário Arturo z Milána, Vaše Milosti.
El director Arturo de Milán, mi señor.
Chudák Arturo.
Pobre Arturo.
Kdo byl Arturo?
Quién era Arturo?
Arturo?
Arturo?
To je věc, Arturo Sanchez jde brzo k zubaři.
Imagínese, Arturo Sánchez llegando pronto al dentista.
Děkuji, Arturo.
Gracias, Arturo.
Arturo Villar v zóně Mexické občanské války.
Arturo Villar de la Zona de la Guerra Civil Mexicana,.
Arturo Villar.
Arturo Villar.
Arturo Villar?
Arturo Villar?
Arturo Villar.
Arturo Villar!
Dorazil Arturo Villar s jeho bandity. Obklíčili základnu.
Arturo Villar ha llegado con todos sus bandidos. y han rodeado la base.
Ne, ten druhý je Arturo.
Okay.
Slyšela jsem, že jsi nebezpečný člověk, Arturo.
Me han dicho que eres un hombre peligroso, Arturo.
Stůl pro šest, Arturo.
Arturo, mesa para seis, por favor.

Možná hledáte...