Bolivia spanělština

Bolívie

Význam Bolivia význam

Co v spanělštině znamená Bolivia?

Bolivia

Geografía.| País en el corazón de Sudamérica (con código ISO 3166: 068 / BOL / BO). Limita al norte y oeste con Brasil, con Paraguay y Argentina al sur, y con Chile y el Perú al este.

Překlad Bolivia překlad

Jak z spanělštiny přeložit Bolivia?

Bolivia spanělština » čeština

Bolívie Bolívie-state Bolivijská republika

Příklady Bolivia příklady

Jak se v spanělštině používá Bolivia?

Citáty z filmových titulků

Bolivia.
Bolívie.
Entonces cuando digo Bolivia, piensa en California.
Takže když říkám Bolívie, představ si Kalifornii.
Kid, la próxima vez que diga vamos a Bolivia, vayamos a Bolivia.
Kide, až příště řeknu, že pojedem třeba do Bolívie, tak pojedem třeba do Bolívie.
Kid, la próxima vez que diga vamos a Bolivia, vayamos a Bolivia.
Kide, až příště řeknu, že pojedem třeba do Bolívie, tak pojedem třeba do Bolívie.
Donde sea que quede Bolivia allí es donde nos vamos.
Ať už je Bolívie kdekoli, vypravíme se právě tam.
Te dan mucho más por tu dinero en Bolivia.
Za svý peníze toho dostanete v Bolívii mnohem víc.
Toda Bolivia no puede ser así.
Proboha, takhle nemůže vypadat celá Bolívie.
Quizás sea la Atlantic City, Nueva Jersey, de Bolivia.
Třeba je to Atlantic City nebo New Jersey celý Bolívie.
Sé más de Bolivia que tú de Atlantic City, te lo aseguro.
Vím toho o Bolívii mnohem víc, než ty víš o Atlantic City, to ti můžu povědět.
Bolivia.
Bolívie.
No hubieran podido elegir un lugar más aislado en toda Bolivia, se los aseguro.
To jste si nemohli vybrat odlehlejší místo v celý Bolívii, to vám povím.
Es lo que sucede cuando se vive en Bolivia durante diez años.
Tak to končí, když žijete deset let sami v Bolívii.
Ya deben de estar en Suiza, Bélgica o Bo-bo-bolivia. Creen que el Cerebro es inglés. Es italiano y solo lo sabemos nosotros.
Slibujete jejich zatčení a oni už jsou dávno někde v Bolívii nebo bůhvíkde.
Desde una Bolivia convulsionada nos hablará Ronald Rodgers.
Z nesváry zmítané Bolívie nám o tamních zavařovačkách hlásí Ronald Rodgers.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Venezuela, Nicaragua, Bolivia, Ecuador, Paraguay, y posiblemente Argentina, se negarán.
Venezuela, Nikaragua, Bolívie, Ekvádor, Paraguay a možná i Argentina to odmítnou.
Por donde se lo mire, Bolivia no es un típico país latinoamericano.
Bolívie není podle žádných měřítek typickou latinskoamerickou zemí.
En una región con un fuerte pasado indígena, pero con un presente desarticulado y aislado, Bolivia es, junto con Guatemala, tal vez el único país de América Latina donde los pueblos indígenas constituyen la mayoría de la población.
V regionu se silnou domorodou minulostí, ale roztroušenou a izolovanou přítomností je Bolívie spolu s Guatemalou zřejmě jedinou latinskoamerickou zemí, kde domorodé národy tvoří většinu obyvatelstva.
Los gobernantes electos han fracasado, por una razón u otra, en Bolivia, Ecuador y Haití.
V Bolívii, Ekvádoru a na Haiti padli z toho či onoho důvodu volení vedoucí představitelé.
Llegaron a la conclusión de que un sistema temprano de alerta acerca de crisis de la democracia en la región ayudaría a generar acciones antes de que las cosas llegaran a estar fuera de control, como ocurre hoy en Bolivia.
Dospěli k závěru, že systém včasného varování před demokratickými krizemi v regionu by pomohl zasahovat dříve, než se situace vymkne kontrole, jak je tomu dnes v Bolívii.
En la actualidad, es posible que sea poco lo que la comunidad hemisférica pueda hacer con respecto a lo que ocurre en Bolivia, y sin embargo la situación está preñada de riesgos para todos.
Se současnou situací v Bolívii toho komunita západní polokoule mnoho nenadělá, a přitom je tato situace nebezpečná pro všechny.
Esencialmente, forman parte de un conflicto en curso entre democracia y populismo en el que el futuro de Bolivia se ve atrapado entre dos fuegos.
V podstatě tvoří toto vše součást probíhajícího konfliktu mezi demokracií a populismem, při němž se budoucnost Bolívie ocitá v křížové palbě.
Mientras la violencia de las movilizaciones sociales y el nivel de descontento han aumentado, los intelectuales y políticos de Bolivia siguen en estado de choque, con miedo a contradecir a las masas.
Jak narůstá násilnost sociálních mobilizací a míra nespokojenosti, setrvávají bolivijští intelektuálové i politici ve stavu šoku v obavě, aby se nedostali do rozporu s masami.
Bolivia necesita dirigentes gracias a los cuales el país supere las guerras sociales que provocan el estancamiento.
Bolívie přitom potřebuje vůdce, kteří dokážou zemi pozvednout nad sociální války, jež se odrážejí ve stagnaci.
Para avanzar, ambos bandos deben ser realistas sobre el pasado de Bolivia.
K posunu vpřed je zapotřebí, aby obě strany zaujaly realistický postoj k minulosti Bolívie.
En Bolivia, el movimiento populista y comunitario tiene cogidas las riendas, pero no hace otra cosa que poner trabas a los proyectos de reforma.
Populisticko-komunitářské hnutí je nyní v Bolívii v sedle, ale zároveň nedělá o mnoho více, než jen brzdí reformní projekty.
Otros ejemplos recientes de amenazas han sido las recibidas por Chad, Etiopía, Haití, Kenya, Bolivia, Uganda y las sanciones, ya antiguas, contra Myanmar.
Jako další nedávné příklady jmenujme třeba pohrůžky Čadu, Etiopii, Haiti, Keni, Bolívii, Ugandě a také dlouhodobé sankce proti Barmě.
En Bolivia.
Bolívie.
Parece que puede haber más victorias de izquierdas en México, el Perú y Bolivia.
Další levicová vítězství jsou podle všeho na obzoru v Mexiku, Peru a v Bolívii.

Možná hledáte...