Cisternas spanělština

Význam Cisternas význam

Co v spanělštině znamená Cisternas?

Cisternas

Apellido

Příklady Cisternas příklady

Jak se v spanělštině používá Cisternas?

Citáty z filmových titulků

A nosotros no nos alquilan esas cisternas.
Nám cisterny nepronajmou.
Llueve sin parar. Y tú usas cisternas antidisturbios, coches y tus cientos de policías, contra la lluvia.
Začíná pršet, a ty chceš, aby se vodní děla, auta a stovky policistů vyrovnali s tímto deštěm.
Si no acatan nuestras órdenes utilizaremos las cisternas.
Pokud se nebudete řídit našimi pokyny, budou použita vodní děla.
Los arqueólogos, cavando en las ruinas, habían encontrado anzuelos mientras que en el siglo XX se necesitaban cisternas para asegurar una modesta provisión de agua.
Jak archeologové kopali v ruinách, objevili vnadidla, zatímco ve 20. století byly zapotřebí nádrže, které dokázaly zajistit jen skromné množství vody.
Los cisternas.
Letouny.
He pensado que me gustaría sacar la licencia para los cisternas de ese modo los dos estaríamos arriba. yo no estaría aquí abajo mientras el otro.
Chtěla bych získat licenci. Byli bychom oba nahoře, a ne. jeden na zemi a druhej.
El envío mensual les llegará en buques cisternas.
Měsíční dodávky půjdou cisternovou lodí.
Regula todo, desde el sistema eléctrico hasta el agua de las cisternas de los WC.
Řídí tu všechno. Od energetických výstupů. až po množství vody ve splachovadlech u všech toalet.
Todos los balastos de golpe hacia adelante las cisternas.
Vypustit všechny příďové vyrovnávací nádrže!
Cisternas y tanques.
Nádrže a vodojemy.
En esta casa. todas las cisternas explotan.
Teď vybuchují cisterny.
Las naves cisternas están llenándose.
Tankery se doplňují.
Y entonces te amé y te hice conocer las propiedades todas de la isla, los frescos manantiales, las cisternas salinas, los parajes desolados y los fértiles.
Měl jsem vás rád a ukázal jsem vám vše, co ostrov skýtá. Studánky, solnou sluj, úrodné stráně.
Las cisternas!
Vodní nádrže!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No se dispone de los suficientes medicamentos y materiales esenciales: comprimidos para la purificación de agua, desinfectante clorado, antibióticos, bidones, jabón, cisternas de agua y material de construcción para letrinas.
Nezbytných léků a materiálů je nedostatek: tablet na čištění vody, dezinfekčních prostředků na bázi chloru, antibiotik, kanystrů, mýdla, cisteren na vodu a materiálů na stavbu latrín.
Puede que no sea capaz de cerrar el Estrecho de Ormuz, pero las amenazas a refinerías, instalaciones de almacenamiento y buques cisternas harían que los precios del petróleo aumentaran aún más.
Nebyl by sice snad schopen uzavřít Hormuzský průliv, ale výhrůžky rafineriím, skladovacím zařízením a tankerům by vedly k dalšímu stoupání cen ropy.
Naturalmente, las cisternas de petróleo no son los únicos blancos y los sitios costeros no son las únicas regiones afectadas.
Ropné cisterny přirozeně nepředstavují jediný cíl a příbřežní lokality nejsou jedinými zasaženými oblastmi.
Se puede construir pozos e instalar cisternas para asegurar un agua potable segura.
Nezávadnou pitnou vodu lze zajistit vybudováním studní a vodojemů.

Možná hledáte...