AGA | doga | zaga | Saga

daga spanělština

dýka

Význam daga význam

Co v spanělštině znamená daga?

daga

Armas y Herramientas.| Arma blanca, especie de espada corta de dos filos. También las hay de cuatro cortes y de un filo. Cada hilera horizontal de ladrillos que se forman en el horno para cocerlos.

Překlad daga překlad

Jak z spanělštiny přeložit daga?

daga spanělština » čeština

dýka druh dýky

Daga spanělština » čeština

Dýka

Příklady daga příklady

Jak se v spanělštině používá daga?

Citáty z filmových titulků

Y esta es la daga que herirá. a quién alce su mano contra Moscú.
A tato dýka zasáhne kohokoliv, kdo pozvedne ruku proti Moskvě. Skoncujeme s Kazaní jednou provždy.
Daga.
Dý-ka.
Daga.
Dýka.
La heriré con mi lengua,.no con mi daga.
Má slova budou jako dýka, leč žádnou nepoužiji.
Florete y daga.
Rapír a kord.
No es más que la imagen de tu espanto, la daga aérea que decías que te llevó a Duncan.
To zas ti něco maluje tvůj strach. Jak do vzduchu tu slavnou dýku, co prý tě vedla k Duncanovi.
Podría extrañarles que un mercader holandés use una daga egipcia.
Mohu si myslet, jak je podivné, že holandský obchodník používá egyptskou dýku.
Si no quieren que les clave una daga, cierren la boca.
Ani muk, jestli nechcete nůž mezi žebra.
Cogiste una daga, te cortaste un dedo y me enseñaste que en realidad no duele.
Tys vytáhl dýku a řízl se do svého prstu, abys mi ukázal, že to vlastně neboli.
Tío, os ruego que me deis esa daga.
Dejte mi, prosím, tuhle dýku, strýčku.
Es la daga que Sir Hugo usó para asesinar a la muchacha en la abadía.
Je to dýka sira Huga, kterou zavraždil děvče v opatství.
La daga no está allí.
Dýka je pryč.
La daga ha desaparecido.
Dýka zmizela.
Solo acuso a esta daga y a la mano que la empuño, su majestad.
Já vinním pouze tuto dýku a ruku, která jí třímala, Vaše Veličenstvo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Antonio está tendido sobre una roca con los brazos perpendiculares, mientras el judío Shylock se inclina sobre su pecho con la daga desenfundada.
Antonio s rukama rozpaženýma se opírá o velký balvan a benátský žid mu vytaseným nožem míří k hrudi.

Možná hledáte...