AGA | Zara | Saga | paga

zaga spanělština

sága

Význam zaga význam

Co v spanělštině znamená zaga?

zaga

Parte de atrás. Carga trasera, ubicada en un vehículo. Milicia.| Último cuerpo de tropa que se encuentra en marcha. Deporte.| Línea trasera o defensiva.

Překlad zaga překlad

Jak z spanělštiny přeložit zaga?

zaga spanělština » čeština

sága

Příklady zaga příklady

Jak se v spanělštině používá zaga?

Citáty z filmových titulků

Después llegará Kubler, que se quedó a la zaga.
Oba následováni Kublerem.
Pero hasta ahí nomás llegarás en la búsqueda. del precioso Santuario Perdido de Zaga-bah-bah-bah.
Ale je to blíž, než očekáváš. k té perfektní Ztracené svatyně Zaga-wah-wah-wah.
Si va a correr conmigo, Sería estúpido dejarlo colgado de mi zaga.
Jestli má se mnou závodit, byl bych trouba, kdybych ho nechal viset za mým zadkem.
Si Tío Eddie es el original, entonces el imitador es quien siempre va a la zaga, obligado a reconstruir una y otra vez. el momento decisivo que ya ha ocurrido.
Jestli je Strejda Eddie originál, tak je imitátor vždy pozadu a musí napodobovat, nucen zrekonstruovat jednou nebo víckrát. rozhodující moment, který už se jednou stal.
Este coche de calle con fuego saliendo de la zaga. Bien por ellos.
Tohle je silniční auto s plameny vycházejícími z výfuku.
Porque Lehman parece una mierda y Merrill no le va a la zaga.
Protože Lehmani vypadají strašně a Merrill nejsou o moc lepší.
No le queda casi donuts. Keeley le va a la zaga.
Její kobliha už je skoro snědená.
Siempre sentía que iba a la zaga.
Věčně jsem byl pozadu.
Lo siento, voy un poco a la zaga aquí.
Promiňte, jsem trochu pozadu.
Esta maravillosa comida no le va a la zaga, señora.
Ale nevyrovná se to tomuto skvělému jídlu, madam.
Que no estamos a su zaga, de hecho, los superamos.
Že nejsme pozadu, ale vždy dva kroky před nimi.
El bar de la zaga, Jimmy.
Náš bar se rozpadá, Jimmy.
Krista y yo no queremos estar a la zaga de otros equipos.
Krista, a já nechceme sledovat ostatní týmy.
Justin y Diana saben que estamos a su zaga.
Justin a Diana vědí, že nás mají za zády.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin un ahorro relativamente elevado, un país en desarrollo como China podría seguir siempre a la zaga.
Bez relativně vysokých úspor je rozvojová země jako Čína nemůže nikdy dohnat.
La renta real media se ha reducido en más de 1.500 dólares en términos reales y las familias americanas se están viendo exprimidas a medida que los salarios se quedan a la zaga de la inflación y los gastos principales de los hogares se disparan.
Střední reálný příjem poklesl o více než 1 500 dolarů a americké rodiny drtí opožďování růstu mezd za inflací a prudký vzestup klíčových výdajů na domácnost.
La posibilidad de semejante reequilibrio mundial asimétrico -en el que China sea la vanguardia y el mundo desarrollado vaya a la zaga- podría ser la principal consecuencia no deseada del Duodécimo Plan Quinquenal de China.
Možnost takto asymetrické nové globální rovnováhy - Čína ujímající se vedení a vyspělé země postupující jen zdráhavě - by mohla být klíčovým nezáměrným důsledkem 12. čínské pětiletky.
Europa está a la zaga de EEUU en todos los campos: la cantidad de patentes, la cantidad de premios Nobel, la cantidad de investigadores que es capaz de atraer desde el resto del mundo.
Evropa je pozadu za USA ve všech možných směrech: v počtu patentů, v počtu laureátů Nobelovy ceny, v počtu výzkumníků, které dokáže přitáhnout ze zbytku světa.
Como la utilización del euro sólo va a la zaga del dólar de los EE.UU., ese logro puede ayudar a Europa a dar forma al orden económico mundial, en lugar de deslizarse hasta la irrelevancia.
Mezinárodní používání eura zaostává jen za americkým dolarem a tento úspěch může Evropě napomoci k dalšímu utváření globálního ekonomického řádu, místo aby sklouzávala do bezvýznamnosti.
Aunque en este país el corporativismo alcanzó su máxima expresión, Italia y Francia no le van muy a la zaga, y Alemania las sigue de cerca.
Řecko sice dosáhlo vrcholu korporativismu, avšak Itálie a Francie k němu nemají daleko - a Německo nemá daleko k nim.
Finalmente, las respuestas médicas necesarias incluidas las herramientas de diagnóstico, y medicamentos y vacunas eficaces inevitablemente van a la zaga del surgimiento de las enfermedades.
A konečně platí, že potřebné lékařské reakce včetně diagnostických nástrojů a účinných léků i vakcín mají zákonitě zpoždění za nově se objevujícími nemocemi.
Cuando la Rusia postsoviética se abrió al comercio, sus empresas industriales iban muy a la zaga de las tecnologías de vanguardia, sobre todo en el dinámico sector de las tecnologías de la comunicación y la información (TCI).
Když se postsovětské Rusko otevřelo obchodu, tamní průmyslové podniky byly výrazně pozadu za nejnovější technikou, zejména v dynamickém sektoru informačních a komunikačních technologií (ICT).
Pero, a pesar del hecho de que la investigación científica europea está entre las más avanzadas del mundo, el continente va a la zaga de sus competidores globales en cuanto a su capacidad de llevar estas innovaciones al mercado.
Navzdory faktu, že evropský vědecký výzkum patří mezi nejpokročilejší na světě, však Evropa zaostává za globálními konkurenty ve schopnosti uvádět tyto inovace na trh.
Estados Unidos va a la zaga de Europa en la eliminación de las peores formas de abuso de los animales de granja.
Spojené státy, co se týče odstraňování nejhorších forem trýznění hospodářských zvířat, za Evropou zaostávají.
Sin embargo, la educación, que es un bien público fundamental, no debe quedarse a la zaga en la búsqueda de ayuda no basada en donaciones.
Tím se po několika desetiletích obrací trend ke grantovému financování, zejména u základního vzdělání.
Pero ahora va a la zaga de la recuperación de la producción (que por sí misma es modesta), debido a que el tipo de orden político mundial que es hospitalario con la globalización está desapareciendo.
Dnes však zaostává za zotavením výstupu (který je sám skromný), protože se vytrácí onen typ politického řádu vstřícného ke globalizaci.
Annan mantuvo su actitud de extrema pasividad, incluso tras el accidente aéreo en que murió Habyarimana y que marcó el inicio del genocidio, con ayuda de la indiferencia de las grandes potencias (entre las que Estados Unidos no estuvo a la zaga).
Annan se držel své krajní pasivity i po Habyarimanově smrti při leteckém neštěstí, které se stalo signálem pro zahájení genocidy, v čemž mu napomohla netečnost velmocí (zejména Ameriky).
La población por sí sola no es un venero de poder, a no ser que esos recursos humanos estén desarrollados, y la India ha ido muy a la zaga de China en materia de alfabetización y crecimiento económico.
Samotná populace není zdrojem síly, pokud nejsou lidské zdroje rozvinuté, a Indie silně zaostává za Čínou v oblasti gramotnosti a hospodářského růstu.

Možná hledáte...