Misiones spanělština

Význam Misiones význam

Co v spanělštině znamená Misiones?

Misiones

Geografía.| es el nombre de una provincia de la Argentina, su gentilico es misionero.

misiones

Religión.| Las casas que en distintas épocas han fundado los misioneros en las fronteras de los indios salvajes de América, y aun en poblaciones habitadas solamente por estos.

Příklady Misiones příklady

Jak se v spanělštině používá Misiones?

Citáty z filmových titulků

Francamente si hubiera semejante cantidad de chatarra en el espacio no seria recomendable enviar misiones al espacio.
Je zcela zřejmé, že pokud by tam bylo takové množství odpadu takové množství odpadu, počet padajících hvězd, létajících kolem, v těsné blízkosti a raketoplánů a kosmické stanice MIR, nebylo by bezpečné posílat lodě do vesmíru.
Durante los años 60's la NASA invirtió ingentes sumas de dinero pero la mayoría no en misiones espaciales sino en la tierra.
NASA vydala obrovské částky v 60. letech ale většina byla vynaložená na pozemní vybavení, ne do vesmíru.
Mañana, sus misiones comienzan.
Zítra - vaše mise začíná.
Todos ustedes han hecho un trabajo increíble en sus misiones.
Kluci! Udělali jste nejúžasnější práci ve svém poslání.
Parto solo para una de las misiones más importantes de todos los tiempos.
Mám volné ruce na jednom z největších úkolů, ke kterému se po dlouhé době dostali Rangers.
Antes de ser enviados a misiones, los nuevos agentes debían aprender todas las técnicas modernas de detección del crimen a través del cual un agente del FBI podía ver sin ser visto.
Před vysláním do terénu se musel nový agent naučit všechny moderní techniky odhalení trestného činu, jako je použití speciálně upraveného rentgenového zrcadla, skrze které agent FBI vidí, aniž by byl viděn.
Como he trabajado en otras misiones con el capitán, me ha devuelto algunas cosas.
Kapitán Rochard mi vrátil některé mé věci z předešlé mise.
A menos que realmente lo necesite su escuadrón estará exento de ir a misiones de intercepción.
Jelikož vás absolutně potřebuju, bude vaše peruť vyřazena z létání na záchytné stíhací mise.
Fastidió la programación de las misiones.
Vy jste změnil plánování těch dvou misí.
Corres un riesgo igual que uno que vuele en su primera misión. No importa en cuántas misiones vueles.
Máš přesně stejnou šanci jako kluk, co letí na první akci, bez ohledu na to, kolik už jsi toho nalétal předtím.
Kearny lideró una tropa en tres misiones este año.
Tento rok vedl Kearny jednotku ve třech útocích.
Recuerde que le enviaron para misiones de exploración.
Pane Coldwelle, byl jste sem přidělen jako pozorovatel.
Este barco ha ido a misiones peligrosas.
Tvoje loď prý byla v mnoha bitvách.
Tengo que reportarme de inmediato a misiones especiales. para localizar royalistas escondidos.
Poslali mě na zvláštní misi, sledovat skryté monarchisty.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Piense en lo que se podría ahorrar al evitar conflictos; por ejemplo, mediante el despliegue de misiones de mediación política, en lugar del despliegue de tropas.
Představte si, kolik bychom mohli ušetřit, kdybychom se konfliktům vyhýbali - kdybychom místo vojáků vysílali na určitá místa například politické zprostředkovatelské mise.
Han sido más efectivos cuando han emprendido misiones políticamente legítimas que van más allá de los intereses económicos estrechos: desarrollo social, seguridad nacional, erradicación de las enfermedades, etc.
Nejefektivnější byly státy při prosazování politicky legitimních cílů, které přesahují úzký ekonomický výpočet: sociální rozvoj, národní bezpečnost, boj s nemocemi.
Ahora Alemania quiere enviar algunos aviones Tornado para misiones de reconocimiento -es mejor que nada pero no mucho.
Německo teď chce vyslat několik letounů Tornádo k průzkumným účelům - což je sice lepší než nic, ale ne o mnoho.
Las misiones de manejo de crisis de la Unión Europea enfrentan problemas similares cuando en ellas participan fuerzas militares.
Jakmile přijdou na řadu vojenské síly, podobné potíže trápí i mise krizového managementu Evropské unie.
Desde entonces, ha participado en misiones de paz de la ONU y la OTAN y ha fijado sus fronteras con todos sus vecinos.
Od té doby se účastnila mírových misí OSN a NATO a dohodla se se všemi sousedy na podobě státních hranic.
Es esencial darse cuenta de que la política fiscal cumple dos misiones muy diferentes.
Je třeba si ale uvědomit, že fiskální politika plní dva velice odlišné úkoly.
Si Occidente se desvía de dicho objetivo principal, es probable que la misión vaya a terminar muy mal, tal como ocurrió con tantas otras misiones en el Medio Oriente.
Ustoupí-li Západ od tohoto hlavního cíle, celá akce pravděpodobně skončí pláčem stejně jako mnoho jiných na Blízkém východě.
Nuestros propios cuerpos, con dispositivos conectados, están actualmente más dotados de capacidad informática que toda la NASA en la época de las misiones Apolo.
I samotná naše těla vybavená přenosnými přístroji napojenými na internet dnes mají větší výpočetní výkon než celá NASA v době letů Apollo.
Ha nombrado al general John Allen para que encabece una coalición de unos sesenta países para ese fin, recurriendo a ataques aéreos, fuerzas especiales y misiones de formación.
Jmenoval generála Johna Allena do čela koalice přibližně 60 zemí, jež se budou při plnění tohoto úkolu spoléhat na letecké údery, speciální jednotky a výcvikové mise.
Las misiones ofensivas quedaron prohibidas por la constitución.
Ofenzivní operace zakazovala ústava.
Esta vez, el gobierno del Partido Democrático del Japón (PDJ) del Primer Ministro, Naoto Kan, está esforzándose al máximo, con una intensa participación sin precedentes de su gabinete y grupos de misiones especiales recién constituidos.
Tentokrát vynakládá vláda premiéra Naota Kana a jeho Demokratické strany Japonska (DPJ) maximální úsilí včetně nevídaně intenzivního zapojení jeho kabinetu a nově utvořených specializovaných týmů.
En la Declaración de Derechos Humanos de 1948 y en los Acuerdos de Helsinki de 1975, que conceden supremacía jurídica a los derechos humanos respecto de la soberanía de los Estados particulares, se afirmaron sus misiones a ese respecto.
Její úkoly v této oblasti byly ratifikovány roku 1948 ve Všeobecné deklaraci lidských práv a roku 1975 v Helsinské úmluvě, která lidská práva právně nadřadila suverenitě jednotlivých států.
A pesar de advertir a los miembros del personal, los jefes de estas misiones evitaron iniciar investigaciones criminales acerca de las desapariciones.
Navzdory naléhání podřízených se šéfové těchto misí vyhýbali zahájení vyšetřování případů pohřešovaných osob.
Durante la primera de sus dos misiones a China del año pasado, Kim Jong-il preguntó al presidente Jian Zemin qué hacer para dirigirse hacia una economía de mercado sin abandonar la dictadura autoritaria.
Při své první ze dvou loňských misí do Pekingu se Kim Čong-il zeptal čínského prezidenta Ťianga Ce-mina, jak dospět k tržní ekonomice a neohrozit přitom totalitní diktaturu.

Možná hledáte...