Octavio spanělština

Význam Octavio význam

Co v spanělštině znamená Octavio?

Octavio

Historia.| Emperador romano.[definición imprecisa] Nombre propio de varón

Příklady Octavio příklady

Jak se v spanělštině používá Octavio?

Citáty z filmových titulků

Octavio, por favor, no te comportes como un niño.
Ottavio, uklidni se, nechovej se jak malý.
Octavio, espera un momento.
Zeptej se jich, co zjistili.
Sí, sí, en eso le doy la razón a Octavio.
O tom by mohl vyprávět Ottavio.
Papá ha comprendido perfectamente, que si hay un momento en que Octavio evitará cometer imprudencias, es este.
Papi to hned pochopil. Jestli by Ottavio mohl udělat něco nepředloženého, pak právě proto.
Pero, escuche, desde ahora el dinero se lo ha de pedir a Octavio.
Ale pozor, teď si musíte říkat o peníze Ottaviovi.
Al fin, en Filipos lanzó contra ellos sus legiones y las de Octavio el heredero de César.
Nakonec proti nim u Filipp postavil legie své i legie Octaviana, Caesarova dědice.
Octavio me deprime.
Octavianus mě deprimuje.
Octavio las acuñó para conmemorar la divinización de César.
Octavianus je nechal razit na připomenutí Caesarova božství.
Octavio ha destituido y exiliado a Lépido.
Octavianus zbavil Lepida funkcí a vyhnal ho do exilu.
No lo malgastes jugando a ser dios en Tarsus mientras Octavio se convierte en dios en Roma.
Neztrácej ho hrou na boha v Tarsu, zatímco Octavianus se stává bohem v Římě.
Ten cuidado con Octavio.
Dej si pozor na Octaviana.
Antonio y Octavio han hecho un pacto.
Antonius a Octavianus se spojili.
Octavio.
S Octavianem.
César Octavio.
S Caesarem Octavianem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Su punto de vista era bastante diferente del de los artistas y pensadores en la tradición liberal, como Octavio Paz e Isaiah Berlin.
Jeho stanovisko se diametrálně lišilo od postojů umělců a myslitelů liberální tradice, jako byli Octavio Paz a Isaiah Berlin.

octavio čeština

Příklady Octavio spanělsky v příkladech

Jak přeložit Octavio do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem plukovník Octavio Cotinho.
Soy el Coronel Ocatavio Cotinho.
Don Francisco da Silva. odjel na víkend na Mallorcu. ale já jsem jeho strýc Don Octavio del Flores.
Don Francisco de Silva se ha ido a Mallorca este fin de semana, pero yo soy su tío don Octavio de Flores.
Omlouvám se. za tento zbabělý projev, Done Octavio.
Os pido perdón por este cobarde proceder, Don Octavio.
Vaši lidé mě vzali masku, Done Octavio.
Se han llevado mi antifaz, Don Octavio.
Jsem velmi zklamaný, Done Octavio. Velmi zklamaný.
Estoy muy decepcionado, Don Octavio.
Jste Don Octavio del Flores strýc Dona Francisca da Silvy.
Don Octavio de Flores, tío de Don Francisco de Silva.
Ženy na mne reagují takovým způsobem Done Octavio. protože cítí, že v nich dokážu najít krásu. která překoná všechno ostatní.
Las mujeres reaccionan así ante mí porque sienten que quiero extraer su belleza interior hasta que inunde todo lo demás.
Jsou jen čtyři otázky, co je v životě důležité, Done Octavio.
En la vida solo hay cuatro preguntas importantes.
Otec mě opustil příliš brzo, Done Octavio.
Mi padre me dejo demasiado pronto, Don Octavio.
Už jsem vám řekl, jak zemřel můj otec, Done Octavio.
Ya os dije como murió mi padre, Don Octavio.
Doňa Ana je skutečná, Done Octavio.
Doña Ana es real, Don Octavio.
Pravda je ve vás, Done Octavio.
La verdad esta en su interior, Don Octavio.
Můj dokonalý svět není o nic míň reálný než ten váš, Done Octavio.
Mi mundo perfecto no es menos real que el vuestro.
Řekl jste, že mi věříte, Done Octavio.
Habéis dicho que me creéis, Don Octavio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho stanovisko se diametrálně lišilo od postojů umělců a myslitelů liberální tradice, jako byli Octavio Paz a Isaiah Berlin.
Su punto de vista era bastante diferente del de los artistas y pensadores en la tradición liberal, como Octavio Paz e Isaiah Berlin.

Možná hledáte...