Rincones spanělština

Význam Rincones význam

Co v spanělštině znamená Rincones?

Rincones

Apellido

Příklady Rincones příklady

Jak se v spanělštině používá Rincones?

Citáty z filmových titulků

Evite los rincones oscuros.
A vyhněte se temným zákoutím.
Buscaré en todos los rincones de la ciudad.
Každý kout a škvíru v New Orleansu.
El ingenio de los cuatro rincones de la Tierra por 25 centavos.
Sebraný důvtip ze čtyř koutů světa za čtvrťák.
El ingenio de los cuatro rincones de la tierra por 25 centavos.
Sebraný důvtip ze čtyř koutů světa za čtvrťák.
Sus extraordinarias ausencias se hicieron notorias, y cuando reaparecía en sociedad, la gente cuchicheaba en los rincones, le miraba con desprecio, y con caras frías e interrogadoras.
Jeho častá zmizení se stala notoricky známá a když se opět objevil ve společnosti, lidé si mezi sebou šeptali v koutech, nebo procházeli kolem s úšklebkem, či na něj hleděli chladným pátravým pohledem.
Como una araña nocturna, seguía su camino, arrastrando su hilo, tejiendo su trampa por los rincones de la noche, pesada, ligera, incansable.
Jako noční pavouk pokračovala v cestě, spřádala své sítě, chystala pasti celou noc, pracovala pomalu, bez námahy a neúnavně.
Trae consigo, desde los rincones más lejanos de la Tierra a los hermanos Bulano, los bávaros saltarines Petrolini y su oso indio, casi humano.
Přináší s sebou z dalekých končin Země bratry Bulanos, skákací Bavarians Petrolini a jeho indiánský medvěd, skoro jako člověk.
Mediante telescopios, los científicos exploran constantemente los rincones infinitesimales de nuestro Sistema Solar en busca de nuevos descubrimientos con la esperanza de entender mejor las leyes del universo.
Vědci neustále sledují svými teleskopy ta nejodlehlejší zákoutí naší sluneční soustavy hledaje nové poznatky a doufaje že lépe porozumí zákonům vesmíru.
Buscad en todos los rincones. - Bien, vamos.
Prohledejte rokli.
Registrad todos los rincones.
Kde je?
Para perseguir a la ballena blanca por todos los rincones de la tierra, hasta que de su chorro salga sangre negra y gire moribunda sobre su costado.
Chci bílou velrybu, i kdybych měl proplout všechna moře a štvát se celým světem. Chci vidět její krev a její smrt.
Cientos de ellos de todos los rincones del estado.
Stovky, ze všech koutů tohoto báječného státu.
Hay algo rondando por estos oscuros rincones.
Z tmavých koutu neco vykukuje.
Hay algo rondando por estos oscuros rincones.
V zákoutích tohoto domu je neco temnýho.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La democracia ha arraigado en casi todos los rincones de Europa y los europeos disfrutan ahora de una libertad mucho mayor para vivir, trabajar y estudiar donde y como les plazca.
Demokracie zakořenila téměř ve všech koutech Evropy a Evropané jsou dnes mnohem svobodnější při rozhodování, kde a jak chtějí žít, pracovat a studovat.
Una razón es la actual personalización de la política, que está teniendo lugar en todos los rincones del mundo.
Jedním důvodem je prohlubující se personalizace politiky, k níž dochází všude na světě.
Las ganancias corporativas superan las expectativas de los inversionistas en casi todos los rincones del mundo.
Prakticky ve všech koutech světa zisky korporací trhají švy očekávání investorů.
Tomará al menos una generación para que esos cambios se hagan sentir en la mayoría de los rincones del mundo.
Potrvá ještě nejméně jednu generaci, než se tyto změny projeví ve většině koutů světa.
Pero también debe comportarse de una manera moderna, y no tanto neocolonial, en muchos rincones de su ex imperio africano.
Musí však také jednat moderním, nikoliv neokoloniálním způsobem v mnoha místech své někdejší africké říše.
El conflicto palestino-israelí ha generado repercusiones políticas negativas que llegan instantáneamente a todos los rincones del mundo islámico.
Izraelsko-palestinský konflikt vyvolává negativní politické ozvěny, které okamžitě pronikají do všech koutů islámského světa.
En consecuencia, solo el instrumento de las tasas de interés de la Fed, sostienen Stein y Tarullo, es capaz de llegar a todos los rincones del sistema financiero.
Do všech záhybů finanční soustavy tudíž jako nástroj Fedu dokáže proniknout pouze úroková sazba.
Más aún, vamos a necesitar alumbrar los rincones oscuros de las finanzas internacionales, especialmente los paraísos fiscales como las Islas Caimán y los secretos bancarios suizos.
Navíc budeme muset prosvětlit temná zákoutí mezinárodních financí, zejména daňové ráje typu Kajmanských ostrovů a tajnůstkářské švýcarské banky.
En estos momentos, cuando los conflictos militares están en peligro de empeorar en varios rincones del mundo, las organizaciones occidentales en particular pueden apoyar a la gente en zonas problemáticas.
V této době, kdy na mnoha místech světa sílí riziko, že dojde k vyhrocení vojenských konfliktů, mají především západní organizace moc a prostředky podpořit obyvatele těchto neklidných oblastí.
Casi imperceptiblemente ante los ojos del mundo externo, los últimos cuatro años de China han atestiguado un sobresaliente brote de escritos acerca de la reforma política provenientes de todos los rincones del espectro político.
Stranou světového zájmu totiž zůstává fakt, že za poslední čtyři roky se v Číně napsalo nesčetně spisů o politických reformách.
La Red es el combustible del siglo XXI e impulsará a los estudiantes de todas las edades, de todos los rincones del planeta, hacia un futuro logrado.
Web je palivem jednadvacátého století a bude pohánět studenty všech věkových kategorií a ze všech koutů zeměkoule směrem k úspěšné budoucnosti.
Yeltsin nunca metió tanto las manos en los rincones del gobierno como lo hace Putin.
Jelcin svými prsty nedosáhl do všech zákoutí vlády tak naprosto jako Putin.
En efecto, en los grandes temas de la política, a diferencia de los sombríos rincones del interés propio, a Putin se le puede seguir considerando un buen presidente.
V zásadních politických záležitostech, na rozdíl od šerých koutů vlastních zájmů, lze Putina skutečně stále vnímat jako dobrého prezidenta.
Putin debería reconocer que el mero alcance de su poder presidencial hace que sea esencial que los rincones más oscuros del proceso de toma de decisiones del Kremlin queden expuestos a la luz del día.
Putin by si měl uvědomit, že už kvůli prostému rozsahu jeho prezidentských pravomocí je nezbytné, aby se nejtemnější kouty kremelského rozhodování dostaly na denní světlo.

Možná hledáte...