agudizar spanělština

naostřit, nabrousit

Význam agudizar význam

Co v spanělštině znamená agudizar?

agudizar

Volver una cosa aguda Acentuar, intensificar alguna cosa

Překlad agudizar překlad

Jak z spanělštiny přeložit agudizar?

agudizar spanělština » čeština

naostřit nabrousit

Příklady agudizar příklady

Jak se v spanělštině používá agudizar?

Citáty z filmových titulků

Perdimos un sentido. pero la pérdida de ese sentido sólo tiende a agudizar los otros.
Přišli jsme o jeden ze smyslů. ale ztráta právě tohoto jednoho smyslu, měla za následek zostření ostatních.
Es verdad. Me gusta escucharte. Aunque tenga que agudizar el oído.
Miluju slyšet tě sténat. i něžně.
La provincia debe agudizar vuestra opinión sobre las ridiculeces de la corte.
Tam u vás na venkově vám jistě naše dvorské zvyky připadají směšné!
Hay cientos de listas con referencias cruzadas y con la experiencia del señor Bauer pudimos agudizar la búsqueda.
Jsou tu stovky seznamů, které musejí být porovnány a se zkušenostmi pana Bauera, jsme byli schopni zúžit naše hledání.
Y fue administrado en una dosis muy alta. Que podría fácilmente agudizar la miotonía neuromuscular.
A bylo to podané ve velké dávce, což by mohlo jednoduše vést k akutní neuromuskulární křeči.
Usad el torrente de miedo y adrenalina para agudizar el ingenio.
Využijte vlnu strachu a adrenalin k lepšímu rozhodování.
Los Matis también dejan caer en sus ojos el jugo de una planta tóxica para agudizar sus sentidos y enfocar sus mentes durante la caza.
Matisové si také do očí kapou šťávu z jedovatých rostlin. aby si zostřili smysly a zaměřili svoji mysl na lov.
Para reducir su capacidad de sentir miedo, piedad, aumentar la fuerza muscular, agudizar los sentidos, lo que fuera para hacer un soldado mejor.
Cílem bylo snížit vnímání strachu, lítosti zvýšit pevnost svalů, vystupňovat smysly. Prostě udělat cokoliv k vytvoření lepšího vojáka.
Su efecto te ayuda también a agudizar tu percepción de las otras cosas sobre las que estás poniendo atención.
Emoce vám také pomáhají zbystřit vaše vnímání na něco, co stojí za pozornost.
También dijeron que el estrés podría agudizar su enfermedad.
A podle nich může jeho stav taky zhoršit stres.
Permíteme un minuto para agudizar el ingenio y responder.
Dej mi chvilku, abych se mohl dát dohromady.
Sabe, a Sherlock Holmes le gustaba usar cocaína para agudizar su concentración.
Víte, Sherlock Holmes používal kokain na zbystření smyslů.
Te ayudará a agudizar el enfoque.
Pomůže vám obrousit hrany.
Agudizar la mente, ayuda cuando las otras partes ya no están en forma.
Zostřují mysl a pomáhají i dalším částem, které už nejsou, co bývaly.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El objetivo ha sido evidentemente agudizar la crisis financiera del Estado de bienestar y provocar una reducción permanente en la redistribución de la riqueza por parte del gobierno.
Záměrem očividně bylo vyostřit finanční krizi sociálního státu a dosáhnout trvalého snížení vládního přerozdělování majetku.
La intención de hacer analogías de este tipo parecía más bien reflejar un deseo de volver a librar las antiguas batallas que la intención de agudizar el criterio político sobre los acontecimientos contemporáneos.
Podobné srovnávání jako by odráželo spíše touhu opětovně svádět staré bitvy než cizelovat politické názory na současné události.
Este tipo de condenas no pueden hacer más que agudizar las divisiones entre Arabia Saudita y la región.
Podobná odsouzení však mohou pouze vyostřit sektářský rozkol uvnitř Saúdské Arábie i v celém regionu.

Možná hledáte...