angular spanělština

úhlový, hranatý

Význam angular význam

Co v spanělštině znamená angular?

angular

Que pertenece o concierne al ángulo. Que tiene forma de ángulo. Fotografía.| Se dice de un objetivo que tiene corta distancia focal y que puede cubrir un ángulo visual de entre setenta y ciento ochenta grados. Construcción.| Pieza de hierro u otro material resistente que tiene una sección transversal en forma de ángulo.

angular

Dar la forma o figura de un ángulo.

Překlad angular překlad

Jak z spanělštiny přeložit angular?

angular spanělština » čeština

úhlový hranatý angulární

Příklady angular příklady

Jak se v spanělštině používá angular?

Citáty z filmových titulků

El pequeño símbolo angular que se puede ver debajo del dibujo, solía estar tallado en el granero como protección contra las brujas.
Malý nápadný hranatý symbol pod kresbou byl obvykle vyřezán na dveřích stodoly jako ochrana před čarodějnicemi.
Y ahora es la piedra angular de la oficina de correos en St.
A teď je v základech pošty v St.
La piedra angular de mi éxito es la integridad.
Hlavní věc na byznysu je integrita.
No. Fue tomada con un lente gran angular.
Tohle bylo uděláno normální širokoúhlou čočkou.
La gente que sirve es la auténtica piedra angular, la gente que sirve y trabaja para que ustedes paguen digo, para que disfruten.
Tento personál je páteří hotelů, obsluha, která pracuje na tom, abyste platili,. totiž, abyste se bavili.
Y puede ser que esta piedra angular, tan firmemente establecida, se base en la fraternidad y la paz, el progreso y la prosperidad a todos y cada uno de nosotros.
A možná nám všem tyto základy pevného a věčného bratrství přinesou mír, pokrok a prosperitu.
Ésta sería una gran piedra angular.
To byl dobrý uhelný kámen.
De la clase que es la piedra angular de este país.
Takový základní průmysl naší země.
Sacado directamente de la roca, con un borde áspero y angular.
Vytažený přímo ze skály, drsný a úhlový.
Al hombro y gran angular, como el nuevo cine americano.
Jen z ruky - jako americké filmy.
Hay una palanca justo debajo de la piedra angular.
Hned tady za tím mají páku. - Ano.
Controle el vector angular de la luna.
Zkontroluj úhel odklonění Měsíce.
Propongo un brindis por la piedra angular de nuestro éxito.
A proto chci připít na klíčový kámen úspěchu.
SRGA. la supuesta piedra angular de la defensa nacional de la futura década.
HARP. takzvaný základní kámen pro obranu tohoto národa pro další desetiletí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La adopción de normas esenciales sobre derechos humanos como una piedra angular del desarrollo de un país es una de las innovaciones seminales de nuestra era.
Toto přijetí základních standardů lidských práv coby pilířů rozvoje země je jednou z nejpodnětnějších inovací naší éry.
Townshend se retiró al sur, llegó a Kut el 3 de diciembre y decidió establecer esa plaza como piedra angular de la presencia británica en Mesopotamia.
Townshend se stáhl na jih, a když 3. prosince dosáhl Kútu, rozhodl se, že místo udrží jako úhelný bod britské přítomnosti v Mezopotámii.
La rápida expansión del comercio global, combinado con un intercambio cada vez más libre de personas e ideas, ha sido una piedra angular de este crecimiento, especialmente de las grandes mejoras a la productividad que lo sustentan.
Úhelným kamenem tohoto růstu, zejména mohutných přírůstků produktivity, na nichž se růst zakládá, je prudce se rozšiřující globální obchod, společně se stále volnější a rychlejší výměnou lidí a myšlenek.
Los medios de comunicación son piedra angular de la democracia.
Média jsou úhelným kamenem demokracie.
A Phelps le debemos la teoría de la tasa natural de desempleo -una piedra angular de la teoría macroeconómica y la política económica modernas que Milton Friedman redescubrió un año después, aunque de manera heurística.
Právě Phelpsovi vděčíme za teorii přirozené míry nezaměstnanosti - za tento pilíř moderní makroekonomické teorie a hospodářské politiky, který o rok později znovuobjevil Milton Friedman, byť heuristicky.
Las empresas estatales iraquíes fueron la piedra angular de la política económica de Saddam Hussein.
Irácké státní podniky byly úhelným kamenem hospodářské politiky Saddáma Husajna.
La ampliación es el asunto más importante de la agenda europea y el Tratado de Niza es su piedra angular.
Rozšíření je nejdůležitější kapitolou evropské agendy a smlouva z Nice je jeho základním kamenem.
El Artículo 5 es la piedra angular del tratado, porque estipula que un ataque en contra de algún miembro de la alianza se considerará como un ataque en contra de todos.
Její podstatou je článek 5, který říká, že útok proti jednomu členu aliance bude považován za útok proti všem členům aliance.
Su introducción se consideró como una cuestión tecnocrática que debían manejar banqueros centrales y ministros de finanzas, no como la piedra angular de una identidad europea común.
Jeho zavedení se považovalo za technokratickou záležitost, kterou mají v rukou centrální bankéři a ministři financí, nikoliv za milník společné evropské identity.
Los colonialistas y los líderes independentistas africanos cometieron un error cuando ignoraron las preferencias tribales en lugar de celebrarlas y convertirlas en la piedra angular de una democracia saludable.
Kolonialisté a afričtí vůdci bojů za nezávislost udělali chybu, když kmenové preference ignorovali: měli je oslavovat a proměnit je v základní kámen zdravé demokracie.
La relación transatlántica fijada en nuestros valores compartidos sigue siendo la piedra angular de nuestros esfuerzos globales.
Základem našich globálních snah jsou transatlantické vztahy, zakotvené v našich společných hodnotách.
El nacimiento de Louise Brown en 1978, y con ella el de la fertilización in vitro (FIV) del ser humano, fue una piedra angular de la ciencia clínica.
S porodem Luisy Brownové v roce 1978 přišla na svět také technologie oplodnění ve zkumavce, která pro lékařskou vědu bezesporu znamenala přelom.
El Tratado de la Carta de la Energía existente -incluso el Protocolo de Tránsito- debe seguir siendo una piedra angular de la política de seguridad energética de Europa.
Úhelným kamenem evropské politiky energetické bezpečnosti musí zůstat Energetická charta, včetně Tranzitního protokolu.
Recientemente, el Presidente de los Estados Unidos, Back Obama, y yo reafirmamos la alianza de nuestros países como piedra angular de la paz y la seguridad regionales.
Americký prezident Barack Obama a já jsme se nedávno vzájemně utvrdili o spojenectví našich zemí coby úhelném kameni regionálního míru a bezpečnosti.

Možná hledáte...