asintomático spanělština

asymptomatický

Význam asintomático význam

Co v spanělštině znamená asintomático?

asintomático

Medicina.| Que no muestra síntomas.

Překlad asintomático překlad

Jak z spanělštiny přeložit asintomático?

asintomático spanělština » čeština

asymptomatický bezpříznakový bez symptomů bez příznaků

Příklady asintomático příklady

Jak se v spanělštině používá asintomático?

Citáty z filmových titulků

Estenosis de la arteria carótida con estrechamiento asintomático.
Asymptomatická stenóza karotidy.
Primero debo analizar a un sujeto asintomático.
Nejprve musím udělat úplnou biospektrální analýzu jedince bez příznaků.
Pero debe pensar que aunque el fármaco hará que parezca asintomático no eliminará su estado de delirio.
Musíte si uvědomit, že ačkoliv bude vypadat díky léku asymptomaticky nemusí to nutně znamenat, že ho zbaví bludů.
El doctor dijo que era asintomático.
Bez symptomů, říká doktor.
Fue asintomático durante diez años.
Bylo asymptomické po 10 let.
Explica el pe y puede ser virtualmente asintomático.
Vysvětluje to ten výpotek a prakticky může být bez symptomů.
Ahora, ha estado asintomático desde que ha estado tomando la medicina.
Od té doby co bere prášky, ještě neměl žádné symptomy.
De acuerdo, ha estado asintomático hasta que no lo esté más.
Dobře, to bude jen do té doby, dokud se to jednou neprojeví.
Genial. Su visión vuelve a la normalidad, y si sigue asintomático en la noche, vamos a poder liberarlo por la mañana.
Zrak se vrátil k normálu, a pokud se přes noc nic neobjeví, budeme ho moci ráno propustit.
El paciente pasó de asintomático a tener los riñones fritos en menos de un año. Dejó perplejos a tres internistas.
Pacient se dostal od asymptomatických k oddělaným ledvinám za méně než rok.
Aparentemente eres asintomático.
Vy evidentně symptomy nemáte.
Eres asintomático.
Nemáš žádný symptom.
Está asintomático.
Nemáte symptomy.
Muy frecuentemente un portador es completamente asintomático por un tiempo.
Velmi často je přenašeč nějakou dobu naprosto bez příznaků. - A jak se do toho hodíme my?

Možná hledáte...