bílkovina čeština

Překlad bílkovina spanělsky

Jak se spanělsky řekne bílkovina?

bílkovina čeština » spanělština

proteína albumen

Příklady bílkovina spanělsky v příkladech

Jak přeložit bílkovina do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Samá bílkovina, minerály a vitamíny.
Proteina pura, minerales, vitaminas.
Čtu to od toho dne poprvě. Vysoký tlak a bílkovina v moči.
Buena forma de pasar tu día libre.
Jakákoli bílkovina přijde vhod, když se musí živit takové tělo, jehož váha může dosahovat až 600 kilo.
Cualquier proteína es bienvenida ya que hay que satisfacer un cuerpo que puede llegar a pesar hasta 1,400 libras.
Taky by v něm přece měla zbýt nějaká bílkovina.
Debería tener el marcador del Goa'uld de Hathor.
Je to v podstatě plazma a bílkovina.
Es básicamente plasmático-proteico.
Asi nějaká bílkovina.
Tal vez una proteína.
Je to 66 kilodaltonová globulární bílkovina složená ze dvou disulfidicky spojených jednotek, A a B.
Es una proteína globular de 66 kilodalton. - Impresionante.
Obsahy jsou stejné: zvířecí bílkovina.
See, see! Mi profesor lo dijo, esos contienen las mismas proteinas animales.
Infekčním bílkovina?
Deficiencia protéica?.
Špatná bílkovina. IgM, ne lgG.
Proteína errónea, IgM, no IgG.
Pokud se nádor nerozvine, bílkovina Ki-67 se nezobrazí.
Si las células del tumor no maduraron la proteína Ki-67 no habría desaparecido.
V jeho orgánech se nahromadila bílkovina nazývaná amyloid, a způsobila jejich selhání.
Unas sustancias llamadas proteínas amiloides se depositan en los órganos y éstos dejan de funcionar.
Cukr, sojová bílkovina částečně zhydrogenovaný rostlinný olej a pražený oříšky.
Azúcar, proteína de soya, aceite de verduras parcialmente hidrogenada, Cacahuete tostado.
Žádná bakteriální bílkovina ani neopiátní anagetikum, nejsi neurotoxin nebo těžký kov, metylchlorid, ale Zack říkal, že tam nebyla žádná sladká vůně, když se prášek uvolnil.
No una proteían bacteriológica ni un análgesico no opioideo, no eres una neurotoxina ni un metal pesado, actúas como chloromethano, pero Zack dijo que no había un olor dulce cuando el polvo se liberó.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Občas se ovšem mírně modifikovaný genový produkt prokáže jako adaptivně výhodný a vznikne tak nová bílkovina.
Sin embargo, a veces el producto de un gen ligeramente modificado resulta beneficioso para la adaptación y nace una nueva proteína.

Možná hledáte...