caramelo spanělština

sladkost, bonbón

Význam caramelo význam

Co v spanělštině znamená caramelo?

caramelo

Sustancia pegajosa semilíquida que se forma al derretir azúcar ya sea solo o con agua. Golosina que se hace al dejar enfriar el caramelo derretido.

Překlad caramelo překlad

Jak z spanělštiny přeložit caramelo?

caramelo spanělština » čeština

sladkost bonbón karamel lízátko karamela cukrátko cukrovinka bonbon

Příklady caramelo příklady

Jak se v spanělštině používá caramelo?

Citáty z filmových titulků

Cuando quieras fumar chupa un caramelo.
Když budeš kouřit, cucej bonbóny.
Lmagínese, cada vez que saca un caramelo tiene que escuchar ese tema.
Představte si, že pokaždé, když si vezmete kousek sladkého, musela byste poslouchat tu skladbu.
Tomamos un caramelo sin pensarlo y luego otro.
Bezmyšlenkovitě si vezmeme jeden a za chvíli další.
Luego directo a la tienda de la Sra. Tossal, para comprar el dulce de caramelo que masticaría durante horas, me parece ahora.
Pak rovnou do obchodu paní Tossalové pro karamel, který se dal žvýkat celé hodiny, jak mi to dnes připadá.
Preciosa, lo tienes a punto de caramelo.
Bejby, máš ho přesně tam, kde ho chceš mít.
Un caramelo.
Jsou tam bonbóny, rozdělte si je.
Mira la ultima ventana, donde esta el caramelo.
Do okna na konci. Tam to uvidíš.
Un caramelo, déjalo aquí dentro.
Sladkosti. z nich se tloustne.
No, no era un caramelo, mi vida.
Ne, bonboniéru ne, zlatíčko.
Una mujer del almacén de caramelo lo vio todo.
Žena z cukrárny to celé viděla.
Dame un caramelo y te doy un beso.
Dáš mi karamelu za pusinku? - Ano.
El no. 1: jamón y melón o crema de espárragos, carne asada, un cuarto de vino, pan y fruta y budín de caramelo. El no. 2: ravioli con asado, dos huevos fritos, un cuarto de vino, pan y fruta y budín de caramelo.
Jen se vylíhne, vezmou ho a šup s ním do kóje.
El no. 1: jamón y melón o crema de espárragos, carne asada, un cuarto de vino, pan y fruta y budín de caramelo. El no. 2: ravioli con asado, dos huevos fritos, un cuarto de vino, pan y fruta y budín de caramelo.
Jen se vylíhne, vezmou ho a šup s ním do kóje.
Si nó no habrá caramelo.
Hned to bude. Já vás slyším. Dudlík až pak.

Možná hledáte...