catolicismo spanělština

katolicismus

Význam catolicismo význam

Co v spanělštině znamená catolicismo?

catolicismo

Religión.| Religión cristiana que está en plena comunión con el papa2.

Překlad catolicismo překlad

Jak z spanělštiny přeložit catolicismo?

catolicismo spanělština » čeština

katolicismus katolictví

Catolicismo spanělština » čeština

Katolictví

Příklady catolicismo příklady

Jak se v spanělštině používá catolicismo?

Citáty z filmových titulků

Lo otro es la religión como el judaísmo, el catolicismo o las religiones protestantes.
Ale pak je tu náboženství, židovské, katolické nebo protestantské vyznání.
Mi padre era judío. No practicamos el catolicismo.
Otec byl Žid, takže jsme víru moc nepraktikovali.
Supongo que por tu catolicismo.
Dozvěděla jsem se, že jsi katolík.
Ella tiene su histeria y yo mi catolicismo.
Ona má svoji hysterii. Já zase svoje katolictví.
Mi íntimo, profundo, arcaico catolicismo.
Můj hluboký, niterný, archaický katolicismus.
Me educaron en el catolicismo.
Vychovali mě jako katoličku.
En la medida en que soy católico, o intento serlo, no va para nada con mi catolicismo actual.
Jsem katolík, alespoň se o to snažím, ale on se moc neslučuje s mou představou o katolictví.
Era un reflejo de la crisis del catolicismo.
Toto hnutí reagovalo na krizi katolicismu.
El príncipe Otto empeoraba día tras día. y la reina madre buscó consuelo en el catolicismo.
Ke všemu neštěstí se ještě prudce zhoršil stav prince Otta. Královna matka ve snaze najít spásu konvertovala ke katolíkům.
Y Miles Yellowbird, sobre el platanero. golfista e inventor del catolicismo.
A Miles Žlůna, golfista a vynálezce katolictví se nám ukryl vysoko v koruně banánovníku.
Es como. El catolicismo es como una gran franquicia. Como una gran cadena de hoteles.
Je to jako katolicismus.
Dave, trata de no convertirte al catolicismo.
Srdečné díky, Panenko Marie. Dave, zkus z nás neudělat katolíky.
Del catolicismo que trajeron los conquistadores españoles. y de los rituales tribales africanos traídos junto con los esclavos.
První - katolicismus. Přivezený španělskými dobyvateli. Druhá - africké rituály.
Su padre murió en Ausbergenfeld, su madre se convirtió al catolicismo, mi marido lo trajo a Inglaterra.
Otce mu zabili, matka se dala na katolickou víru. Je s námi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La afirmación de que el Papa debe atenerse a la moralidad revela una incomprensión básica del catolicismo romano.
Tvrzení, že by se papež měl držet morálky, svědčí o základním nepochopení římského katolicismu.
Las formas de religiosidad del Islam actual son más o menos las mismas que las que se encuentran en el catolicismo, el protestantismo e incluso el judaísmo.
V islámu dnes nacházíme víceméně tytéž podoby religiozity jako v katolicismu, protestantismu, ba i judaismu.
Basta ver la transformación del catolicismo a favor de la democracia.
Příkladem budiž prodemokratická transformace katolicismu.
No obstante, en este punto es donde el catolicismo polaco busca para si un papel especial e histórico.
Přesto právě v tomto bodě vidí polský katolicismus svou zvlástní, historickou úlohu.
El catolicismo polaco ha confundido escépticos y críticos en el pasado.
Polský katolicismus ohromil skeptiky a kritiky už v minulosti.
Con el comunismo desacreditado y el catolicismo en decadencia, la conexión -mental, psicológica, incluso espiritual- de la tierra con la defensa de la madre patria, parece ser la última certeza política de Polonia.
Komunismus se zdiskreditoval, katolicismus je na ústupu. Za této situace je pojítko - duševní, psychologické, dokonce i duchovní - mezi půdou a obranou vlasti možná poslední politickou jistotou, kterou Poláci mají.
Sin embargo, la población católica de América latina parece estar estabilizándose, debido a una caída en las tasas de natalidad y las conversiones de personas que se alejaron del catolicismo.
Přesto se zdá, že katolíků v Latinské Americe ubývá kvůli klesající porodnosti a obrácení na jinou víru.
En su apogeo, el catolicismo combinaba una administración bastante descentralizada, bajo el dominio de obispos independientes, con un conjunto uniforme de creencias.
Nové jsou okolnosti, za nichž nastává.
Esas personas temían el regreso de la religión, temían que el carácter opresivo del protestantismo o del catolicismo que habían conocido de primera mano quedara substituido por unos códigos musulmanes de conducta igualmente opresivos.
Tito lidé se obávali návratu náboženství; možnosti, že protestantský či katolický útisk, který znali z první ruky, nahradí neméně utiskovatelská muslimská pravidla chování.

Možná hledáte...