desmembramiento spanělština

Význam desmembramiento význam

Co v spanělštině znamená desmembramiento?

desmembramiento

Acción o efecto de desmembrar.

Příklady desmembramiento příklady

Jak se v spanělštině používá desmembramiento?

Citáty z filmových titulků

Desmembramiento.
Bezprstový.
Tiene el sello de desmembramiento.
Je tam pečeť, která potvrzuje rozkouskování.
Después de una farsa de juicio, Wallace sufrió la muerte más terrible que la ira del rey pudo diseñar, desmembramiento en vida.
Po vykonstruovaném soudu byl Wallace odsouzen k nejděsivější smrti, jakou rozzuřený král mohl navrhnout - - vykuchání zaživa.
Es una pena que no sobreviva para experimentar el desmembramiento.
Je škoda, že nejsi naživu, abys viděl své vlastní rozebrání.
El acto del acuartelamiento. Desmembramiento.
Čtvrtící akt. Rozkouskování.
Un desmembramiento.
Rozčtvrcení.
Por un lado, tienes tortura, desmembramiento, sadismo sexual, y. psicopatía, mientras que en el otro, tienes un silbato de madera, cuadrados de hoja.
Na jedné straně je mučení, znetvoření, sexuální sadismus a psychopat.
Esto no es un desmembramiento.
Tohle není amputace končetin.
Marcas de corte congruentes con desmembramiento. Gente.
Řezné stopy se podobají amputaci končetiny.
Desmembramiento, pequeños pedacitos. Es un asesinato.
Rozsekání, malé kousky; to je vražda.
Desmembramiento por explosión. - Sí, esa parte la sé.
Explozivní roztrhání.
Excepto que esta vez el desmembramiento fue causado por algún explosivo de alto impacto.
Až na to, že tentokrát roztrhání bylo způsobeno nějakou vysoce výbušnou trhavinou.
La forma en que se vive, el entrenamiento que se recibe, te preparaba para enfrentamientos inevitables, los que podrían terminar en desmembramiento o incluso la muerte.
Tak jak jste žil, příprava, kterou jste si prošel, vás připravila na nevyhnutelné konfrontace, které můžou skončit vyčleněním, nebo dokonce smrtí.
Tenía unas fracturas menores pero nada que indicase desmembramiento.
Nějaké menší fraktury, ale nic, co by naznačovalo rozporcování.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para no parecer intimidados por el desmembramiento violento de Georgia por parte de Rusia, los gobiernos de la OTAN púbicamente reafirmaron su apoyo a la integridad territorial de Georgia y el deseo del país de unirse, llegado el caso, a la OTAN.
Aby NATO nejevilo dojem, že se nechalo zastrašit násilným rozdělením Gruzie Ruskem, vyjádřily vlády členských států veřejně podporu územní celistvosti Gruzie i její touze vstoupit nakonec do NATO.
En cambio, el desmembramiento rentable de empresas sanas ha liberado capital que fluye hacia activos intangibles, casas y otros bienes inmobiliarios y que alimenta una crisis especulativa.
Místo toho ziskové rozdrobování zdravých společností uvolnilo kapitál, který odtéká do nehmotných aktiv, domů a dalších forem nemovitého majetku, což vyvolává spekulativní krizi.
Sin embargo, aun cuando el desmembramiento de Europa fuera posible, tendría un costo enorme.
I kdyby však bylo rozpuštění společné Evropy možné, vyžádalo by si enormní náklady.
Ya es hora de reconocer la inevitabilidad del desmembramiento del Iraq (ahora el país es más un medio para la influencia del Irán que un baluarte contra ella) y fortalecer un Kurdistán independiente dentro de las antiguas fronteras del Iraq.
Je načase uznat nevyhnutelnost rozpadu Iráku (tato země je dnes spíše nástrojem k uplatňování íránského vlivu než hrází proti němu) a podpořit nezávislý Kurdistán v bývalých hranicích Iráku.
Hay muchas discusiones sobre el desmembramiento de bancos que son demasiado grandes para permitir que quiebren.
Hodně se diskutuje o rozbití bank, které jsou příliš velké, než aby mohly padnout.

Možná hledáte...