difuso spanělština

rozostřil, rozmazal, difuzní

Význam difuso význam

Co v spanělštině znamená difuso?

difuso

Impreciso, borroso, poco claro Ancho, dilatado, extenso y poco preciso .

Překlad difuso překlad

Jak z spanělštiny přeložit difuso?

difuso spanělština » čeština

rozostřil rozmazal difuzní chmýřovitý

Příklady difuso příklady

Jak se v spanělštině používá difuso?

Citáty z filmových titulků

Algo difuso, indefinido.
Cosi vznášejícího se.
Es muy débil y difuso.
Je to extrémně slabé a rozptýlené.
Un haz difuso, de baja calidad.
Rozptýlený málo kvalitní paprsek.
Está algo difuso.
Je to trochu zmatený.
Traiganme un foco pequeño, difuso. Está bien, todo el mundo.
Ať mi ten kluk donese nějaký stínítko.
Me dijo que el dolor era difuso.
Říkala, že je rozptýlená.
Voltaje bajo y difuso en el electro.
Na EKG rozptýleně nízkě napětí.
Dolor vago y difuso, poco dolor al explorar.
Bolest nejasná a rozptýlená, malá citlivost na pohmat.
El dolor abdominal difuso se debe seguramente a la congestión del hígado.
Bolest břicha je zřejmě způsobena ucpáním jater.
Dolor vago y difuso, estómago poco doloroso.
Byla nejasná a rozptýlená. Břicho nebylo citlivě.
El Dr. Anspaugh ha venido y diagnosticado fallo cardíaco congestivo con dolor abdominal difuso debido a la congestión del hígado derivada.
Dr. Anspaugh diagnostikoval kongestivní srdeční selhání s rozptýlenou bolestí břicha vyvolanou ucpáním jater.
Tengo un tío de 68 años con dolor abdominal difuso, edema intestinal pero sin obstrucción grave e historial vascular.
Mám 68letěho s bolestí břicha, bez citlivosti, s eděmem střeva, ale bez obstrukce. Prodělal onemocnění periferních cěv.
Luego tomemos unas vacaciones con un sentimiento difuso de éxito.
Ať máme aspoň nějaký pocit úspěchu.
Bueno, sería dolor epigástrico, dolor abdominal difuso.
Takže, se jedná o citlivost v nadbříšku, která přechází v citlivost v krajině břišní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al tiempo que el liderazgo civil se va volviendo más difuso (desde Mao Tse Tung cada líder chino ha sido más débil que su predecesor), los militares gozan de una mayor autonomía y presupuestos elevados desde 1990.
Zatímco civilní vedení je stále rozptýlenější (každý čínský vůdce od Mao Ce-tunga byl vždy slabší než jeho předchůdce), armáda má od roku 1990 větší autonomii a prudce rostoucí rozpočty.
El difuso conjunto de reformas estructurales que prescribe su actual acuerdo de financiación no va a lograr esto.
Nejasná sada strukturálních reforem, která je stanovena současnou dohodou o financování, toho nedocílí.
Si bien la retórica del régimen iraní puede ser totalitaria, el poder político es mucho más difuso.
Rétorika íránského režimu je sice možná totalitní, avšak politická moc v této zemi je mnohem rozptýlenější.
Quizá el poder se ha vuelto más difuso en el mundo contemporáneo.
V dnešním světě je moc mnohem více rozptýlená.

Možná hledáte...