dvoupokojový čeština

Příklady dvoupokojový spanělsky v příkladech

Jak přeložit dvoupokojový do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako vdova po první oběti závodu nyní vyhráváte luxusní dvoupokojový byt v Acapulku.
Como viuda de la primera víctima de la carrera has ganado un apartamento de lujo en Acapulco.
Promiňte, ale už jsme na vrcholu seznamu čekatelů na byt ze soudního oddělení. Má žena a dvě děti. Máme nárok na dvoupokojový..
Perdóneme, pero, hemos llegado al tope regional de apartamento para forenses, esposa y dos niños, estamos cualificados para tener dos habitaciones.
Osobně vám zaručuji, že dostanate první dvoupokojový byt v Rostově, který bude k dispozici. Dobře?
Le garantizo personalmente que tendrá el próximo apartamento con dos habitaciones que quede disponible en Rostov.
Nic. Mám dvoupokojový byt.
Vivo en un dúplex ahora.
Pak se odstěhujete ze svých bytů. a koupíte si příjemný dvoupokojový domov, který bude trochu nad vaše možnosti, ale s druhou hypotékou a povýšením. v něm budete šťastní a spokojení, a jak poběží čas, obklopení dětmi.
Entonces, cuando dejen sus antiguos apartamentos, se mudarán a una linda casa fuera de sus posibilidades pero sacarán una hipoteca y un ascenso los mantendrá felices y seguros rodeados de sus hijos.
Začni hledat dvoupokojový byty.
Busca algo de dos habitaciones.
Je to dvoupokojový byt.
Es un departamento de dos cuartos.
Hezký dvoupokojový. Budete se tam cítit dobře.
Es muy lindo, de dos habitaciones, y creemos que vivirás muy cómoda ahí.
A když mě má manželka poprosila, abych odešel, A když mě má manželka poprosila, abych odešel, vzal jsem si dvoupokojový byt v Jersey, to je levný.
Y cuando mi esposa me pidió que me vaya conseguí un departamento barato de una habitación en la ciudad de Jersey.
Hele, jestli se vezmeme hned, jak se tam dostaneme, tak budeme mít nárok na dvoupokojový byt.
Mira, si nos casamos en cuanto lleguemos allí, nos corresponde un departamento de dos habitaciones.
Dvoupokojový za 2,2 a letní dům v druhé řadě za 3,1.
Uno de dos cuartos a 2,2 y una casa de verano a 3,1.
Nic extra, jen takový malý dvoupokojový na Upper East Side.
Nada de lujo. Sólo algo pequeño con dos dormitorios al noreste.
Syn domovníka to dotáhne daleko a koupí matce dvoupokojový dům.
Un hijo de una conserje se vuelve exitoso y compra a su madre una casa con dos dormitorios.
Já mám dvoupokojový dům.
Tengo una casa con dos dormitorios. - Lo siento.

Možná hledáte...