dvoutýdenní čeština

Příklady dvoutýdenní spanělsky v příkladech

Jak přeložit dvoutýdenní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pošli Sweeneyho na dvoutýdenní dovolenou.
Escúchame bien. Dale a Sweeney 15 días de vacaciones.
V padesáti si odjede do Paříže. a vdá se po dvoutýdenní známosti.
No lo parece, casarse a los 50 años, con un hombre que apenas conoce.
Vyplaťte mu dvoutýdenní plat.
Páguele dos semanas y que le firme un recibo.
Jít s ní na večeři mě stálo dvoutýdenní výplatu.
Salir una noche con ella cuesta el salario de dos semanas.
Když ostatní neuhodnou v deseti otázkách váš zločin, dostanete od nás dvoutýdenní dovolenou v úžasném luxusním hotelu u moře.
Si el panel falla en adivinar cual fue su crimen en 10 oportunidades, Usted ganara dos semanas de vacaciones, en nuestra exclusiva playa recreativa. Con todos los gastos pagos.
Já bych nemohl žít s dvoutýdenní výpovědní lhůtou ze života.
No puedo vivir bajo tal amenaza.
Když jsme telefonovali k nim domů, zjistili jsme, že odjeli na dvoutýdenní dovolenou.
Cuando llamamos a su casa, descubrimos que se habían ido de vacaciones por dos semanas.
Dej mi dvoutýdenní zálohu.
Adelántame dos semanas de sueldo.
Dvoutýdenní výplata.
El dinero de dos semanas.
Je to jen dvoutýdenní pozorování.
Solo por un período de observación de dos semanas.
Pak přijdete o dvoutýdenní plat.
Entonces pierdes dos semanas de salario.
Jelikož vaše místo zde nebylo nikdy oficiální - nepřichází dvoutýdenní výpovědní lhůta v úvahu.
Como su puesto, por alguna razón, nunca ha sido oficial el preaviso de dos semanas está fuera de lugar.
Dvoutýdenní výplata.
El sueldo de 2 semanas.
Dvoutýdenní odstupné.
Más 2 de compensación.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BERLÍN - Právě jsem na dvoutýdenní cestě po Evropě. Pobývám zde v době, kdy může být člověk ve vztahu k evropským vyhlídkám velmi pesimistický, ale i konstruktivně optimistický.
BERLÍN - Estoy en una gira europea de dos semanas en un momento que podría hacer que uno se convierta en una de dos, ya sea en una persona muy pesimista con respecto las perspectivas de Europa o en una constructivamente optimista.
Netrvalo ani rok a polští dělníci stávkovali za právo založit nezávislé odbory a zorganizovali ve státních podnicích dvoutýdenní okupační stávku, aby svého cíle dosáhli.
En menos de un año, los trabajadores polacos estaban realizando huelgas por el derecho de establecer sindicatos independientes y durante dos semanas ocuparon fábricas del Estado para alcanzar su objetivo.

Možná hledáte...