eden | den | elen | edie

edén spanělština

Význam edén význam

Co v spanělštině znamená edén?

edén

Según el relato del la Torá o de la Biblia, es el jardín donde Dios coloco al primer hombre Por extensión, jardín de gran belleza natural o lugar con delicias maravillosas

Příklady edén příklady

Jak se v spanělštině používá edén?

Citáty z filmových titulků

Deberías haber visto cómo desbordaban el museo de cera de la calle 23 esta noche, el Museo Edén.
Měls vidět, kolik se jich dnes nedostalo do Eden Musée, toho muzea na 23. Ulici.
Deberían tener un policía así en el Museo Edén.
Takové policisty by měli mít v Eden Musée.
Hotel Edén.
Hotel Eden.
Para hacer este Edén perfecto, hemos traído a la Serpiente.
Aby jsme měli dokonalý Ráj, přinesl jsem taky hada.
Dios había plantado un jardín en Edén, en oriente.
Na východě, v Edenu, vysadil Bůh zahradu.
Y Caín se alejó de Dios y fue a vivir a Nod, al este del Edén.
A Kain odešel od tváře Hospodinovy a usadil se v zemi Nódu, východně od Edenu.
Un Edén sin una Eva es algo absurdo.
Ráj bez Evy je absurdní.
Esto debe estar muy cerca del jardín del Edén.
To musí být hodně poblíž ráje.
Se parece más al Jardín del Edén.
Spíš jako v Rajské zahradě.
El Jardín del Edén estaba a las afueras de Moscú.
Rajská zahrada byla jenom kousek od Moskvy.
El Jardín del Edén, plagado de minas.
Rajská zahrada s minovými poli.
Es un edén de verdad, Jim.
Je to opravdový ráj, Jime.
Aquí estamos, Joseph Lee, en el Jardín del Edén.
Tak jsme zde Joseph Lee, v zahradě ráje.
Aquí estamos en el Jardín del Edén.
Zahrada Eden.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin embargo, esta Europa próspera y pacífica no es un Edén; algunas veces para sus ciudadanos no es un lugar fácil de habitar, como lo demostraron las tumultuosas guerras de los Balcanes y las penosas transiciones poscomunistas de la década pasada.
Tato prosperující a pokojná Evropa přesto není zcela idylická; jak ukázaly bouřlivé války na Balkáně a bolestné transformace postkomunistických zemí v uplynulém desetiletí, Evropa někdy vůbec není snadným místem k životu svých občanů.
El mundo del juego es nuestro Jardín del Edén permanente.
Svět her je naší trvalou rajskou zahradou.
Tenemos también un sentimiento de inocencia, porque el mundo del juego es también un mundo de inocencia: un Jardín del Edén antes de la caída.
Cítíme i jistou nevinnost, protože svět her je také světem nevinnosti: rajská zahrada před pádem.
No somos creados de la nada en un Edén sin nombre bajo un nuevo sol.
Nejsme zčerstva stvoření v nepoznamenaném Edenu pod nějakým novým Sluncem.

Možná hledáte...