fósil spanělština

zkamenělina, fosilie

Význam fósil význam

Co v spanělštině znamená fósil?

fósil

Paleontología.| Restos de seres vivos o rastros de su actividad, conservados en los estratos de las rocas.

Překlad fósil překlad

Jak z spanělštiny přeložit fósil?

fósil spanělština » čeština

zkamenělina fosilie šosák staromódní člověk hlupák

Příklady fósil příklady

Jak se v spanělštině používá fósil?

Citáty z filmových titulků

Un verdadero fósil.
Fosilie mezi fosiliemi.
Puede que esté destinado a convertirme en eso un fósil interesante para ser estudiado en el futuro.
Možná je to můj osud, stát se zajímavou fosílií pro budoucí studium.
Y podríamos encontrar el resto del fósil.
Možná, že tam najdeme i zbytek naší fosilie.
Buscamos el resto del fósil.
Chceme najít zbytek té fosilie.
Sabremos si hay fragmentos de la pared que contenía el fósil tras las pruebas.
Test nám ukáže, jestli to opravdu jsou zbytky břehu, z něhož je ta fosilie.
Para compararlas con la roca en la que encontramos el fósil.
Abychom je mohli porovnat se vzorkem, ve kterém jsme našli tu fosilii.
Parte del depósito calcáreo donde encontré el fósil está en el fondo de la laguna.
Část usazeniny vápníku, ve které jsem našel tu fosilii, se nachází i na dně této laguny.
Es curioso que el fósil que encontré pertenezca al mismo periodo.
Zajímavé je, že ta moje fosilie pochází ze stejného období.
Sí, y no es un fósil.
Ano, to ale není žádná zkamenělina.
Ahora añade que soy un viejo chocho, un fósil.
Řekni rovnou, že jsem starý hlupák. Tu žádost pošlu hned dneska.
Me pregunto cuánto me darán por este fósil.
Jsem zvědav, kolik dostanu za tyto New Englandské zkameněliny.
Es un fósil.
To je zkamenělina.
Sí, está ciertamente inactivo. Pero no es un fósil.
Ano, určitě to není aktivní, ale není to zkamenělina.
Es un fósil.
Je to fosilie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aumentar el uso responsable de esta fuente de energía contribuiría a la lucha contra el cambio climático, al reducir el nivel de carbono en la atmósfera y disminuir la cantidad de combustible fósil necesario para producir energía.
Rozsáhlejší zodpovědné využívání tohoto energetického zdroje by přispělo k boji proti klimatickým změnám tím, že by snížilo množství uhlíku v atmosféře a zmenšilo množství fosilních paliv potřebných k výrobě energie.
A mediados de este siglo sólo el gas natural (el combustible fósil más limpio) seguiría siendo una importante fuente de energía.
Do poloviny století by významnějším zdrojem energie zůstal jen zemní plyn (nejčistěji hořící fosilní palivo).
El fósil se puso a la venta al mejor postor.
Fosilie měla být nabídnuta zájemci s nejvyšší nabídkou.
Tal vez nunca llegue a ser necesario utilizar estas reservas de combustible fósil no convencional, si es que el desarrollo de tecnologías alternativas (como el hidrógeno líquido, por ejemplo), hace que el petróleo resulte obsoleto.
Pokud bude díky rozvoji alternativních technologií (např. tekutého vodíku) ropa jakožto zdroj energií překonána, nebude možná nikdy potřeba tato netradiční ložiska fosilních paliv využít.
Nunca hemos observado dinosaurios vivos, tampoco, pero sabemos que existieron y conocemos más que bastante acerca de cómo funcionaban gracias al registro fósil.
Živé dinosaury jsme taky nikdy na vlastní oči neviděli, a přesto víme, že existovali a jak žili - a to díky zkamenělým důkazům.
Lucho contra el calor utilizando más energía, lo que contribuye a la quema de más combustible fósil y a la emisión de más gases de efecto de invernadero en la atmósfera y a un mayor calentamiento del planeta.
S horkem se totiž vypořádávám tak, že spotřebovávám více energie, což vede ke spalování většího množství fosilních paliv a vypouštění většího množství skleníkových plynů do atmosféry, takže se planeta ještě více zahřívá.

Možná hledáte...