granito spanělština

žula, granit

Význam granito význam

Co v spanělštině znamená granito?

granito

Geología.| Roca ígnea compuesta de cuarzo, feldespato y mica, más algunos minerales accesorios. Es producto de la cristalización de magmas ácidos a relativa profundidad en la corteza terrestre. Muy apreciado en la construcción, puede usarse como material para adoquines o, una vez pulido y abrillantado, como tapa de encimeras.

Překlad granito překlad

Jak z spanělštiny přeložit granito?

granito spanělština » čeština

žula granit

Příklady granito příklady

Jak se v spanělštině používá granito?

Citáty z filmových titulků

Arruinó el suelo de granito del estanque. arruinó los lados de los mismos, y estos quedaron secos.
Žulové dno se roztrhlo a boky zhroutily. Nádrže jsou suché.
Es el mejor granito gris en todo Connecticut.
Máme tu nejlepší šedou žulu v Conecticutu.
Pero trabajabas como un reo en una cantera de granito.
Ale pracujete jako nějaký galejník v dole na žulu.
Dentro del desierto fundido del pecado, donde los centinelas de granito son como torres de muerte vivientes que impiden su camino.
V rozžhavené poušti hříchu, kde žuloví strážci stojí jako věže živých mrtvých, aby mu bránili v cestě.
La tierra es de granito.
Země je tu jak žula.
Quiero aportar también mi granito de arena, sheriff.
Mám k tomu poznámku šerife.
A primera vista. parecía imposible perderse. a lo largo de rectos senderos. entre las inmutables estatuas, las losas de granito. dónde estabas, incluso ahora. perdiéndote para siempre. en la noche tranquila. a solas conmigo.
Na první pohled. se zdálo se nemožné ztratit se tady. Mezi těmito přímými alejemi,. mezi sochami se zkamenělými gesty, deskami ze žuly,. kde jste teď byla. navždy se ztrácela. v tiché noci. sama se mnou.
Pero ahora aportaré mi granito de arena.
Teď i já přijdu se svou troškou do mlýna.
Debajo de su fachada de piedra se esconde un corazón de granito.
Pod tím vaším tvrdým krunýřem bije srdce z ryzího kamene.
Todos los que contribuyeron su granito de arena son los financieros.
Všichni ti lidé, kteří přišli na tu myšlenku, dostat to do stavu, že budeme v pozici prostě nástroje, jakoby vozidla jako všichni ostatní.
Y yo voy a tener un juzgado hecho de granito, con cuatro plantas para que pueda mirar abajo y ver todo lo que se está planeando.
A já budu mít soudní budovu, postavenu ze žuly, čtyři patra vysokou. abych se mohl dívat dolů a sledovat, jestli jde všechno podle plánu.
Esta juventud es de granito.
Ti mladí jsou odolní jako skála!
Sí, son de granito.
Ano, odolní jako skála.
El complejo subterráneo está protegido. por una combinación de granito y aleación metálica. y los sensores no pueden penetrarla.
Podzemní komplex je chráněn kombinací žuly a kovové slitiny a senzory přes ni neproniknou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dos monumentos conmemorativos más conocidos, en Moscú y San Petersburgo, consisten en piedras de granito provenientes de Solovki.
Dva známější památníky v Moskvě a v Petrohradu tvoří žulové kameny dovezené ze Soloveckých ostrovů.
Las mercancías con tasas altas (por ejemplo, el granito pulido) se venden como mercancías con tasas menores (por ejemplo, como granito sin pulir).
Zboží zdaněné vysokou sazbou (například leštěná žula) se prodává jako zboží zdaněné sazbou nízkou (například neleštěná žula).
Las mercancías con tasas altas (por ejemplo, el granito pulido) se venden como mercancías con tasas menores (por ejemplo, como granito sin pulir).
Zboží zdaněné vysokou sazbou (například leštěná žula) se prodává jako zboží zdaněné sazbou nízkou (například neleštěná žula).

Možná hledáte...