hornilla spanělština

Význam hornilla význam

Co v spanělštině znamená hornilla?

hornilla

Cavidad de las cocinas de combustible sólido donde se asienta la lumbre, con una rejuela horizontal que deja pasar las cenizas y con un respiradero por debajo de ella. Cada uno de los huecos practicados en las paredes de los palomares donde anidan las palomas.

Příklady hornilla příklady

Jak se v spanělštině používá hornilla?

Citáty z filmových titulků

Dejé bolsas de agua caliente en la cocina. -y la tetera está en la hornilla.
Dala jsem termofory na kuchyňský stůl, madam. a varná konvice je na sporáku.
Esa hornilla de queroseno despide hollín.
Váš sporák dýmí.
Un ratón corre sobre una hornilla caliente.
Myš běží po horké plotně.
Voy a comprar una hornilla de petróleo. La de gasolina falla, puede incendiar.
Koupím kerosin. topení je velmi špatné Mohl by vzniknout požár.
Es como pedirme que me quite los zapatos y me pare en una hornilla.
Víš, že to je jako by si mě donutil sundat si boty a stát na horkém talíři?
La sangre que encontramos dentro de tu carro y la piel de la hornilla dio positivo para el ADN de Fiona.
Krev, kterou jsme našli uvnitř vašeho vozíku a kůže z roštu. vše bylo pozitivní na DNA Fiony.
La hornilla de debajo de la cafetera de Rudy estalló como una granada de 40 mm.
Kamínka v Rudyho espressovači vybouchla jako 40mm granát.
A ver si lo entiendo. mi operador de radio se ha quemado al estallarle una hornilla portátil en su tienda.
Chápu to správně. Můj R.T.O. byl právě popálen ve svém stanu explodujícími přenosnými kamínky.
Sí y probablemente nos darán por el culo por tener una hornilla en la tienda en contra del reglamento.
To a že nám asi napaří N.J.P. za práci s kamínky uvnitř stanu proti regulím.
El Cabo Person sufrió heridas leves cuando una hornilla utilizada según el reglamento sufrió un fallo catastrófico.
Desátník Person utrpěl lehké zranění, když kamna používaná podle regulací fatálně selhala.
Estoy acostumbrada a una hornilla a gas. así que salir ahí y beber del río, hacerme mi propio refugio, la comida, todo.
Jsem zvyklá na sporák. Tak pít vodu z řeky, stavět přístřešek a jídlo..
Por supuesto falló, Pero me resbalé con el desastre que él había armado en el suelo. Y golpeé mi cara en la hornilla.
Pochopitelně se netrefil ale uklouzl jsem po tom binci, co udělal na podlaze a praštil se obličejem o sporák.
Si le ponen una hornilla, tendrán un departamento tipo estudio de Manhattan.
Dát vařič na tohohle kluka, tak máš byt v Manhatanském studiu.
Apaga esa hornilla.
Vypni ten sporák!

Možná hledáte...