idiotez spanělština

idiocie

Význam idiotez význam

Co v spanělštině znamená idiotez?

idiotez

Cualidad de idiota. Dicho o hecho de un idiota.

Překlad idiotez překlad

Jak z spanělštiny přeložit idiotez?

idiotez spanělština » čeština

idiocie nesmysl kravina kecy idiotství idiotie

Příklady idiotez příklady

Jak se v spanělštině používá idiotez?

Citáty z filmových titulků

Eso es una idiotez.
To je bláznivé.
Es una idiotez matar al único sirviente de la casa.
Jak nerozumné zabít jediného sluhu v domě.
Es una idiotez, pero tienes razón.
Je to pitomé, ale něco na tom je.
Puede que sea una idiotez, pero me siento con suerte.
Možná dělám hloupost, ale myslím, že mi přeje štěstí.
Cabalgar de noche es una idiotez.
Říkal jsem, že nemáme jezdit v noci.
Me parece una idiotez.
Pošlete pro konzula.
Todo esto es una idiotez, sólo por cazar un hombre los aldeanos se asustan.
To je stupidní. Kvůli chycení jednoho muže. Vesničani jsou vystrašení.
Es una idiotez, pero es gracioso.
Je to pitomé, ale veselé.
Pero es una idiotez.
Neblázni!
La última y suprema idiotez: venir a esconderme aquí.
Vrchol blbosti - přijít se sem schovat.
Si le soy sincero, es mucho mejor que me hayan detenido antes de hacer alguna idiotez de la que me hubiera avergonzado.
Mezi námi, je to velké štěstí, že jste mě zastavili. Zastavili dříve, než jsem provedl špatnosti, za které bych se pak musel stydět.
Pasaré por alto esa idiotez de chiste.
Přehlédnu tvůj hloupý vtip.
Lo tuyo no es orgullo, es idiotez.
To už není hrdost, to je hloupost.
De todos los idiotez!
Idiotství!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En Irlanda, los católicos y los protestantes pasaron un siglo matándose, pero, ahora que están en la UE, han reconocido la idiotez de su conflicto y la inevitabilidad de la reconciliación.
Katolíci a protestanti v Irsku se po celé století zabíjeli, avšak když jsou nyní v EU, uznali idiotskost svého konfliktu a nevyhnutelnost usmíření.
Karl Marx alguna vez dijo que ser apolítico era una forma de idiotez.
Karel Marx přitom kdysi označil apolitičnost za jistou formu idiocie.
Coubertin hizo pública su idiotez.
Coubertin učinil ze své idiocie veřejnou věc.
Hoy, el COI todavía se envuelve con el manto idealista de la idiotez olímpica apolítica, mientras Putin utiliza los Juegos Olímpicos para intentar darle lustre a su estado ruso, cada vez más autocrático y deteriorado.
MOV se dodnes halí do vznešeného hávu apolitické olympijské idiocie, zatímco Putin využívá zimních olympijských her ke snaze dodat lesku svému stále autokratičtějšímu a stále neúspěšnějšímu ruskému státu.

Možná hledáte...