r | k | Sr | rr

kr spanělština

kr

Překlad kr překlad

Jak z spanělštiny přeložit kr?

kr spanělština » čeština

kr

kr čeština

Překlad kr spanělsky

Jak se spanělsky řekne kr?

kr čeština » spanělština

kr

Příklady kr spanělsky v příkladech

Jak přeložit kr do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

V 5. stol. Před Kr. Atéňané vyhnali krutého tyrana, který jim vládl.
En el siglo V a. de J.C., los ciudadanos de Atenas que sufrieron bajo un tirano llegaron a deponerlo y desterrarlo.
Pacientce bude vpraven roztok, který jsem označila signaturou KR VI.
La paciente será tratada con una suero que he denominado KR6.
Hádal bych druhé tisíciletí př. Kr.
Diría que del segundo milenio a.
Objevili jsme příkaz převelet vojáka z Kafarnaum na germánské hranice z roku 6 po Kr.
Hemos descubierto una instrucción de transferir a un soldado desde Cafarnaún en el 6 a. de C.
Tady KR81452.
Es KR81452.
KR 81452.
KR 81452.
V roce 3000 př.Kr. byly moře a vzduch teplejší než dnes.
En el año 3,000 AC, el mar y el aire eran más cálidos de lo que son hoy.
Kolem roku 2500 př.Kr. začalo být podnebí chladnější a vlhčí.
Por allá del 2,500 AC, el clima parecía estar convirtiéndose más frío y húmedo.
Kolem roku 1000 př.Kr. se věci měnily rychle.
Para el año 1,000 AC las cosas cambiaban rápidamente.
V roce 55 př.Kr. přeplul Julius Caesar se svou galérou Lamanšský průliv.
En 55 AC Julio César lanzó sus galeones a través del Canal.
Při prvním výpadu v roce 55 př.Kr. měl připlout vojenský oddíl, který však propásl příliv a měl čtyři dny zpoždění. Nakonec se dal do pohybu, aby vplul přímo do bouře, která ho odvála zpátky do Galie.
En el primer intento en 55 AC, un contingente de caballería que ya había perdido la marea alta retrasándose por cuatro días, finalmente se puso en camino solamente para dirigirse a una tormenta y ser arrojados de regreso a Gaul.
V roce 60 př.Kr. povstala Boudicca v zuřivé vzpouře, narychlo svolala vojsko mužů lačnících po pomstě.
En el año 60 DC, Boudica se sublevó furiosamente, reuniendo rápidamente un ejército sediento de venganza.
V roce 79 po Kr. se odehrála obrovská bitva na svazích neznámé hory Skotské vysočiny, kterou Tacitus nazývá Mons Graupius.
En el año 79 DC, tuvo lugar una enorme batalla campal en la ladera de una montaña de las Highlands, que Tácito llama Mons Graupius.
Ale když se situace v Británii v druhém století po Kr. uklidnila, tato místa se stala vnitrozemskými zastávkami na kopcích, spíše společenskými a obchodními centry, než skutečnými ponurými kasárnami s těžkooděnci.
Pero tras pacificar Britania en el siglo II DC, pasaron a ser destacamentos rurales, más centros sociales y de negocios que siniestros cuarteles llenos de legiones.