lem | Ema | Lea | loma

lema spanělština

lemma, motto

Význam lema význam

Co v spanělštině znamená lema?

lema

Frase o expresión distintiva que se emplea como guía para la conducta o latiguillo en la comunicación. Heráldica.| Leyenda que forma parte de un blasón. Asunto sobre el que versa un discurso, en particular la entrada (palabra o frase) de un diccionario. Texto breve que resume lo principal de una obra literaria al comienzo de la misma. Lingüística.| Vocablo que se utiliza para titular artículos de diccionarios y otras obras de referencia. Nombre supuesto que se utiliza como contraseña al evaluar anónimamente un texto. Matemáticas.| Proposición ya demostrada o tomada por axioma en la prueba de un teorema.

Lema

Apellido.

Překlad lema překlad

Jak z spanělštiny přeložit lema?

lema spanělština » čeština

lemma motto slogan heslo devíza módní slovo moto

Příklady lema příklady

Jak se v spanělštině používá lema?

Citáty z filmových titulků

Ése es nuestro lema.
To je naše heslo.
La seguridad ante todo. Es mi lema.
Bezpečnost především, to je moje heslo.
Era mi lema.
Vždyť to bylo to moje.
Ése es mi lema.
To je mé heslo.
Es tan grave ser el azar, dar a cada hermana, al azar, la sentencia que será su lema.
Je to vážná věc, stát se hříčkou náhody a každé sestře vybrat motto na celý rok.
Sigue intentando, es mi lema.
Tak se víc snaž. To je moje motto.
Ése es nuestro lema.
Není to naše krédo?
Es el lema de Billy Reed tanto si trabaja como si no.
Billy Reedovo heslo, ať je to práce nebo hra.
No creo que tengas un lema para mi problema.
Pochybuji, že znáte lék na moje trápení.
Éste será mi lema.
Nyní slovo mé.
Acuérdate, era su lema.
Vzpomínáš na jeho heslo?
No darse por vencido es mi lema.
Nikdy se nevzdávej, to je moje heslo.
El lema del escudo de la familia.
Příběh rodinného erbu Durie.
Diez de ellos por cada uno nuestro. Ése era mi lema.
Deset očí za oko, to je mý heslo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los dirigentes de Europa deberían adoptar esa máxima como su lema: éste no es el momento de lograr más Europa, sino el de una Europa que cumpla su mandato.
Vedoucí evropští představitelé by si měli z této poučky udělat své motto: nenastal čas pro více Evropy; nastal čas, aby Evropa naplnila svůj mandát.
Aquel día, insté al dirigente druso Walid Jumblatt y al dirigente del Movimiento Futuro Saad Hariri, suní y heredero político de su asesinado padre, a que hicieran de ése su lema primordial.
Tehdy jsem vyzval drúzského předáka Valída Džumbláta a vůdce Hnutí budoucnosti Saada Harírího, sunnitského a politického dědice svého zabitého otce, aby se tato výzva stala jejich prvořadým sloganem.
En 1997, China prometió preservar esas libertades durante 50 años bajo el lema un país, dos sistemas.
V roce 1997 Čína slíbila, že na tyto svobody padesát let nesáhne.
Puesto que la prensa está muy restringida en muchas partes del mundo, la libertad de expresión sigue siendo un lema que vale la pena.
A protože je tisk ve velké části světa silně potlačován, zůstává svoboda projevu jen chvályhodným sloganem.
Parte de la respuesta es que el apoyo a un dólar fuerte es un lema fácil; suena patriótico.
Zčásti lze odpovědět tak, že podpora silného dolaru je vskutku pohodlnou devizou.
Bajo el lema del mercado, el régimen actual ha permitido que florezca la depravación en la televisión y la cultura de masas.
Pod praporem trhu současný režim dovolil, aby se v televizi a v masové kultuře rozmohla neřest.

Možná hledáte...

Lemuguir | lem | Lemuy | Lemus | lembo | Lemur | Lemun | lemma | Lemul | Lemmy | Lemui | Lemna