longevidad spanělština

dlouhověkost

Význam longevidad význam

Co v spanělštině znamená longevidad?

longevidad

Duración larga de la vida. La cualidad de tener una vida larga.

Překlad longevidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit longevidad?

longevidad spanělština » čeština

dlouhověkost délka života

Příklady longevidad příklady

Jak se v spanělštině používá longevidad?

Citáty z filmových titulků

La longevidad tiene su lugar. Pero no estoy preocupado por eso ahora.
Dlouhověkost má své místo, ale to mě teď netrápí.
Dada la longevidad de su adversario, es un triángulo eterno.
Nebudu už tolerovat žádné vměšování! Nevstoupíte sem k nám, dokud budu vládnout!
Este amor incontenible desarrolló nuestra capacidad de regeneración y nuestra longevidad.
Připravil jsem pro ni i milosrdnější konec. protože přece jen, kapitáne, je mou chotí.
Longevidad. Esas cosas.
Délka života a podobně?
Como parte de los Ciudadanos se Defienden, el aguante y la longevidad deberían ser muy importantes para ustedes.
Pro občanskou patrolu. jsou odolnost a výdrž velmi důležité.
Suficiente para financiar mis experimentos. de longevidad durante años. y, claro, suficiente para que se compre un océano de alcohol.
Dost financí za můj dlouholetý výzkum. a samozřejmě dost na nákup moře alkohou.
Es un signo de longevidad.
Je to známka dlouhověkosti.
Como supervisor médico en un penal de alta seguridad usó a prisioneros para sus experimentos ilegales de longevidad de las células.
A jako lékařský supervizor v káznici se zvýšenou ostrahou zneužíval vězně na své ilegální experimenty s buněčnou dlouhověkosti.
Prometiste a Buddha que ibas a ayudar al Monje Longevidad a conseguir las escrituras en el oeste.
Slíbil jsi Nejvyššímu Buddhovi, že pomůžeš přinést Tripitakovi ze Západního ráje posvátná písma.
Estás esperando al Monje Longevidad. Quieres comer su carne.
Čekáš tu na Tripitaku, aby ses najedla jeho masa a zajistila si tím nesmrtelnost.
Entonces, todos los demonios agrupados en la Montaña Dedos, querrán la carne del Monje Longevidad.
Potom by se hordy démonů shromáždili u hory Pěti prstů a žebrali o kousíček Tripitakova masa.
El Monje Longevidad y el Rey Mono estuvieron aquí.
Má se tady setkat Tripitaka s Opičím králem.
Esos demonios están esperando al Monje Longevidad.
Ti démoni tady společně čekají na Tripitaku.
Su maestro el Monje Longevidad quiso salvarle. Y cambió la vida del mono por la suya. Esperaba que el mono fuera bueno.
Jeho mistr, Tripitaka, ho chtěl zachránit, a tak vyměnil svůj život za život Opičáka v naději, že se ten Opičák polepší.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Siempre puede haber una mayor resistencia a las enfermedades, una mayor longevidad y más capacidades físicas y mentales.
Prostor pro větší odolnost vůči nemocem, pro delší život, pro větší fyzickou zdatnost a vyšší duševní schopnosti existuje vždy.
Eso ha creado sólidas mejoras en la salud, la longevidad y la calidad de vida.
To vedlo k masivním zlepšením v oblasti zdraví, dlouhověkosti a kvality života.
Esto sostiene niveles de capacidad de recuperación y longevidad que los sistemas económicos podrían intentar emular.
To je základ odolnosti a trvalosti, jež by se hospodářské soustavy měly snažit napodobit.
Si logran avanzar con sus demandas, forzando una salida de Grecia, el mundo nunca más volverá a confiar en la longevidad del euro.
Budou-li na svých požadavcích trvat a doženou Řecko k odchodu z eurozóny, svět už nikdy neuvěří v dlouhověkost eura.
Y, se supone que una señal de prosperidad es la buena salud y la longevidad.
Známkou prosperity přitom mají být dobré zdraví a dlouhověkost.
Es notable la longevidad y profundidad de la relación resultante entre Silicon Valley y Washington, DC.
Výsledný vztah mezi Silicon Valley a Washingtonem je pozoruhodný svým dlouhým trváním i hloubkou.
No se eliminaron las guerras civiles y rebeliones periódicas, pero sólo en Vietnam la longevidad de una dinastía encubrió guerras intestinas interminables.
Pravidelné občanské střety a vzpoury sice nevymizely, ale pouze ve Vietnamu byla dlouhá vláda dynastie pláštíkem pro neutuchající bratrovražedné války.
Parte de la razón a la que se debe la longevidad de Berlusconi, pese a sus numerosos tropezones, es cultural.
Důvod Berlusconiho politické dlouhověkosti navzdory mnoha jeho klopýtnutím je zčásti kulturní.
Hasta hace poco, lograr el control sobre nuestra propia longevidad era materia de cuentos de hadas que estaban desvinculados de los avances científicos reales.
Až do nedávné doby byla moc nad dlouhověkostí věcí z říše pohádek, která se skutečným vědeckým pokrokem neměla nic společného.
Esto sugiere que hay un tramo intermedio del enlentecimiento de la muerte celular que no causa cáncer y puede estimular la longevidad.
Z toho plyne, že existuje prostor pro zpomalení smrti buněk, v němž nedochází ke vzniku rakoviny a jenž může zároveň přispět k prodloužení života.
En la levadura, en donde se ha estudiado el proceso en un nivel de detalle molecular, la longevidad impulsada por la restricción de calorías está intermediada por el gen SIR2.
U kvasnic, kde byl tento proces studován na úrovni molekul, je dlouhověkost, vyvolaná kalorickou restrikcí, zprostředkována genem SIR2.
De lo contrario, no hay explicación para la longevidad de dictaduras como la que ha sido el gobierno de Mubarak durante treinta años.
Neexistuje jiné vysvětlení dlouhověkosti diktatur, jako byla Mubárakova třicetiletá vláda.

Možná hledáte...