manopla spanělština
palcová rukavice
Význam manopla význam
Co v spanělštině znamená manopla?
manopla
Překlad manopla překlad
Jak z spanělštiny přeložit manopla?
Příklady manopla příklady
Jak se v spanělštině používá manopla?
Citáty z filmových titulků
Saca la manopla de mi ojo. Bien.
Nevypíchni mi oko.
Llámame belicista o ligeramente a la derecha de Atila pero como director designado de actividades encubiertas quisiera ver menos sentimentalismo y algo más del puño de hierro con manopla.
Nazvěte mě obchodníkem s válkou pokud chcete ale jako váš řádně jmenovaný šéf informační služby bych rád viděl méně bratříčkování a ráznější přístup v zásadních otázkach..
Pensé que estaba un poco exagerado eso de sacarla con una manopla de acero.
Říkal jsem si, že tím odtrhnutím ocelovou tyčí to přeháním.
Ahora, en nuestra larga historia como isla hemos alzado la manopla más de una vez.
Teď, v naší dlouhé historii. zvedli jsem rukavici víc než párkrát.
Si fuera una manopla de horno.
Kdybych měl rukavici do trouby.
Atrápala con el hueco de la manopla.
Chyť míček rovnou do síťky rukavice.
Por favor después cuelga la manopla para que se seque.
Pověs pak prosím žínku, aby uschnula.
Al conducirlo no ladra y se convierte en una manopla para el horno.
Za jízdy neštěká a ani nezkouší změnit se kuchyňskou chňapku.
Ven, dame tu manopla, dispararé a otra cosa.
Hoď sem tu rukavici. Ať si do něčeho střelím.
Bueno, el abuelo me buscó el uniforme azul más pequeño. que pudo encontrar y me dejó su manopla por un día.
Děda mi našel tu nejmenší modrou uniformu, která byla, a nechal mě jeden den používat svou plácačku.
Deberías haber visto la única manopla que jamás cosí.
Měla bys vidět jednu chňapku, kterou jsem jednou háčkovala.
Mira, esto no es tener 12 pintas, agarrar un taco de billar y una manopla.
Koukni, to není jako, vypít 12 piv a zahrát si kulečník.
Oye, me senté en una manopla.
Seděl jsem na kuchyňský chňapce! Nejsem žádný zvíře.
Y ahora sé que estaba desnudo y sentado en una manopla.
A teď vím, že byl nahatý a seděl na kuchyňské chňapce.