molienda spanělština

mletí

Význam molienda význam

Co v spanělštině znamená molienda?

molienda

Acción de moler. Porción o cantidad de materia prima, como caña de azúcar, trigo, aceituna o chocolate, que se muele de una vez. Máquina para moler, compuesta por una muela, una solera y los mecanismos que los impulsan. Temporada que dura la operación de moler la aceituna o la caña de azúcar. Fatiga, cansancio o molestia. Cosa que causa molestia.

Překlad molienda překlad

Jak z spanělštiny přeložit molienda?

molienda spanělština » čeština

mletí rozemílání drcení

Příklady molienda příklady

Jak se v spanělštině používá molienda?

Citáty z filmových titulků

Todo depende de la molienda.
Všechno je to ve způsobu mletí, Sizemore. Nesmí bejt ani moc hrubý, ani moc jemný.
Todo depende de la molienda.
Všechno je to ve způsobu mletí.
Quizás llegó durante el proceso de molienda.
Možná, když vrah rozemílal ty tablety.
Bueno, de vuelta a la molienda.
Tak. zpátky do rachoty.
Trabajaba para una compañía internacional de molienda.
Pracoval pro mezinárodní společnost provozující mlýny.
Granos de Sumatra. Y también tengo que darle mérito a la molienda, pero. Gracias, Sr. White.
Zrna ze Sumatry a také musím dát zásluhy namletí, ale děkuji vám, pane White.
Una molienda para clientes nuevos, Sra. Gable.
Mletí pro nové zákazníky, paní Gableová.
Es temporada de molienda de pimienta de la mundialmente famosa Salsa Calico.
Je to zajímavé. Pro světově známou pálivou omáčku Calico je tu sezóna mletí.
Es temporada de molienda de pimienta.
Slečno Riverová, jen dokud se nenapraví problémy s výpary. Je sezóna mletí papriček.
Creo que, en el fondo, lo que me mantuvo vivo Era saber que estabas por ahí. Molienda.
Myslím, někde hluboko uvnitř, je to co mě drželo při životě, ta myšlenka, že jsi tu se mnou. a meleš pantem.
Y lo que me mantuvo de molienda Fue sabiendo que estabas aquí, Se mantiene vivo.
A co mě drželo u mletí pantem byla myšlenka, že jsi tady, udržována při životě.
Molienda.
A hučeli.
Molienda.
Řeční.
Es una molienda.
Toť mlýnek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Después el agente activo tendría que sobrevivir a la molienda y a otros procesos y luego al cocinado y tendría que estar oralmente activa, cosa que raras veces se da en los medicamentos con proteínas, porque se digieren en el estómago.
Aktivní složka by pak musela přežít mletí a další zpracování a poté vaření, a navíc by musela být orálně aktivní, což proteinové léky většinou nejsou, protože se vstřebávají v žaludku.

Možná hledáte...