monopolio spanělština

monopol

Význam monopolio význam

Co v spanělštině znamená monopolio?

monopolio

Economía.| Situación del mercado en la que existe sólo un vendedor para un mismo producto, produciendo de acuerdo a la economía clásica y neoclásica una desviación de la competencia perfecta.

Překlad monopolio překlad

Jak z spanělštiny přeložit monopolio?

monopolio spanělština » čeština

monopol

Příklady monopolio příklady

Jak se v spanělštině používá monopolio?

Citáty z filmových titulků

Es todo un monopolio de la ciencia sobre las posibilidades de hallar vida inteligente en otro planetas o satélites.
Je to monopol, který byl vytvořen vědci, o hledání možnosti života na jiných planetách nebo satelitů ve vesmíru.
Será el mayor monopolio individual del mundo si somos listos.
Pokud to nezkazíme, vytvoříme největší monopol na světě.
El judío Rotter, con su monopolio de siete teatros en Berlín, se alejó dejando finalmente millones de adeudo.
Žid Rotte, který měl monopol na sedm divadel v Berlíně, skákal radostí, když byli milióny v dluzích.
Tiene el monopolio del mercado negro.
Má na černém trhu výsadní postavení.
Un monopolio internacional.
Mezinárodní monopol.
Sabemos que dirige el monopolio.
Víme, že řídíte monopol.
El monopolio es un peligro para la empresa, cuando miro 60 años atrás.
Monopoly jsou hrozbou podnikání. Když si pomyslím, že před 60 lety.
El monopolio del poder es una amenaza para la libertad.
Mocenský monopol je hrozbou pro lidstvo.
Quinlan no tiene el monopolio de los presentimientos.
Quinlan nemá monopol na předtuchy.
No voy a usar un monopolio.
Velmi známý monopol.
Parece que he sufrido la ilusión de tener un monopolio sobre Dios.
Zdá se, že jsem trpěl iluzí, že mám monopol na Boha.
Un monopolio de la energía solar.
Monopol na solární energii.
Demostraremos a Clot que la Policía Nacional existe y que no tienen el monopolio de Io criminal.
Dokážeme komisaři Clotovi, že Národní policie existuje a že Nábřeží zlatníků nemá na zločiny monopol.
El mayor peligro es el monopolio norteamericano del helio.
Hlavní hrozbou je monopol USA na výrobu helia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Con un sistema de premios se recompensan los nuevos conocimientos que aportan los innovadores pero no retienen el monopolio de su uso.
V takovém systému získávají inovátoři za nové poznatky odměny, ale nemají monopol na jejich užívání.
Quince años después, Berlusconi comprendió que el monopolio del Estado italiano sobre la televisión no sobreviviría y puso en marcha lo que se habría de convertir en el grupo privado de medios de comunicación más importante de Italia.
O patnáct let později signor Berlusconi pochopil, že se italský státní televizní monopol neudrží, a chopil se příležitosti, která dala vzniknout největší italské mediální skupině v soukromých rukou.
El tercer pilar del sistema es el monopolio político.
Třetím pilířem systému je politický monopol.
En el mundo físico, los gobiernos ejercen prácticamente un monopolio en el uso de fuerza a gran escala, el defensor tiene un conocimiento íntimo del terreno y los ataques terminan como consecuencia del desgaste o del agotamiento.
Ve fyzickém světě mají vlády bezmála monopol na rozsáhlé použití síly, obránce je důvěrně obeznámený s terénem a útoky končí v důsledku ztrát nebo vyčerpání.
La competencia entre proveedores de bienes o servicios complementarios es dañina, y puede ser incluso peor que un monopolio.
Konkurence mezi poskytovateli vzájemně se doplňujícího zboží nebo služeb je škodlivá, a může být dokonce horší než monopol.
De hecho, probablemente esta sea la verdadera motivación del sistema de universidades públicas gratuitas de Europa: mantener el monopolio estatal de la educación superior.
A právě to je zřejmě skutečná motivace evropského bezplatného systému veřejných vysokých škol: udržet státní monopol na vyšší vzdělávání.
Para ese entonces, Proctor había ejercido un monopolio total sobre la producción, distribución y comercialización del poroto durante más de la mitad de la vida útil de la patente.
Tou dobou už Proctor víc než polovinu doby platnosti patentu uplatňoval naprostý monopol na produkci, distribuci a marketing fazole.
El caso Enola demuestra que tener razón no basta: los pequeños agricultores, los pueblos indígenas y los pobres no pueden sobrevivir a una década de demandas legales y monopolio.
Kauza Enola dokládá, že mít pravdu nestačí: drobní rolníci, původní obyvatelé a chudí lidé nejsou schopni vydržet deset let soudních sporů a monopolu.
Es hora de cuestionar la existencia misma de un sistema de propiedad intelectual que privilegia la titularidad de un monopolio por sobre el bien común.
Je načase zpochybnit samotou existenci systému duševního vlastnictví, která upřednostňuje monopolní vlastnictví před obecným blahem.
Un monopolio es veneno para una economía de mercado, porque aumenta los precios y reduce el volumen.
Monopol je pro tržní hospodářství jed, protože zvyšuje ceny a snižuje objem.
Esta aumenta los precios y reduce los volúmenes incluso más que un monopolio global que incorpora a todos los proveedores.
Ten zvyšuje ceny a snižuje objemy ještě víc než jeden komplexní monopol sdružující všechny dodavatele takového řetězce.
Por ser un monopolio global, un sindicato industrial obtiene salarios más elevados de los que serían posibles en condiciones de competencia -vale decir, sin ningún sindicato- y, en consecuencia, hace aumentar el desempleo.
Odborový svaz napříč celou branží dosahuje coby komplexní monopol vyšších mezd, než jaké by byly možné za podmínek konkurence, tedy bez odborů, a v důsledku toho vytváří nezaměstnanost.
Un estado moderno bien ordenado es un estado que ejerce un monopolio en el uso legítimo de la fuerza, y que permite operar a los mercados internos.
Dobře organizovaný moderní stát se vyznačuje monopolem na legitimní použití síly a právě to umožňuje fungování domácích trhů.
Pero, si la meta es simplemente que los comunistas conserven su monopolio del poder tanto en Hong Kong como en China, la podredumbre que se ha instalado en el sistema de gobierno de Hong Kong y su economía puede infectar el continente.
Pokud je ale jediným cílem komunistů udržení monopolu moci, a to jak v Hongkongu, tak v Číně, pak může infekce, která se usadila v hongkongském politickém zřízení a jeho hospodářství, proniknout i na pevninu.

Možná hledáte...