objetividad spanělština

objektivnost

Význam objetividad význam

Co v spanělštině znamená objetividad?

objetividad

Condición o carácter de objetivo.

Překlad objetividad překlad

Jak z spanělštiny přeložit objetividad?

objetividad spanělština » čeština

objektivnost

Příklady objetividad příklady

Jak se v spanělštině používá objetividad?

Citáty z filmových titulků

Es que yo no tengo tu fría objetividad científica.
Nejsem postižený tvojí chladnou vědeckou nestranností.
Esto es: determinar con objetividad, si un ataque terrestre con comandos es factible o no.
To znamená, aby objektivně posoudili, zda je možný pozemní útok oddílu commandos.
La actitud del macho es la de un académico dispuesto a colaborar, que ha estudiado la presunta caída de la raza humana con la objetividad de un buen historiador.
Postoj samce je postoj příznivě nakloněného badatele, který studoval údajný pád lidské rasy se skutečnou objektivitou dobrého historika.
A pesar de ello, dichas sesiones se han llevado a cabo con imparcialidad y objetividad, como era requerido por la extrema gravedad de la situación.
I přes tyto výlevy byl proces veden s nestranností a objektivitou, což si extrémní vážnost situace vyžadovala.
Soy alguien que ha hecho de la subjetividad y la objetividad una sola cosa. Que ha roto la barrera entre el dentro y el fuera y se ha olvidado de sí mismo.
Sjednoť svou osobu a svůj cíl, zapomeň na sebe sama a splyň s nicotou.
BORRADO.yo digo que abusa de su autoridad, porque yo soy el unico hombre con objetividad en la nave y yo deberia ser el que asuma el mando.
Jediný objektivní člověk, který tu může rozkazovat, jsem já. Hlásím, že je to v.
La objetividad me importa una mierda.
Objektivně je bezcenné slovo, na které vám kašlu.
La BBC no puede ceder a las presiones del gobierno. Ni hablar. Pero considera importante la objetividad.
BBC by nemohla ustoupit nátlaku vlády, ale klademe důraz na faktickou přesnost.
Así como tu objetividad científica.
Asi tak jako vaše vědecká objektivita.
Su objetividad, como siempre.
A objektivitu, tak jako vždy.
Piensa con objetividad.
To je ono. Mysli objektivně.
Si su malestar va a interferir en su juicio o en su objetividad, necesito saberlo ya.
Jestliže její pocity ovlivní její úsudek, její objektivitu, potřebuji to vědět hned.
Verá, siempre he creído que relacionarme con una subordinada comprometería mi objetividad.
Víte, vždycky jsem věřil, že by vztah k někomu pod mým velením narušil mou objektivitu.
La posibilidad de este nuevo, o quizás insondablemente antiguo, ser vivo, me quita el sueño, preguntándome si no habré perdido toda objetividad.
Možnost existence této nové, nebo možná nesmírně staré, formy života mě nenechává spát. Zajímalo by mě, jestli už jsem neztratil veškerý nadhled.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pues puede parecer imposible combinar la objetividad con el reconocimiento de las diferencias conceptuales fundamentales entre las culturas.
Zdá se totiž nemožné spojit objektivnost a přijetí základních rozdílů mezi kulturami.
La objetividad en los mercados de divisas consiste con frecuencia, en efecto, en adivinar qué es lo que otros están pensando.
Cílem měnových trhů bývá vskutku často uhádnout, co si budou myslet druzí.

Možná hledáte...