olímpico spanělština

olympijský

Význam olímpico význam

Co v spanělštině znamená olímpico?

olímpico

De las olimpíadas o relacionado con ellas. De Olimpia, la polis griega adonde se realizaban los juegos olímpicos. Del Olimpo, monte sagrado del norte griego, donde vivían los dioses, o relacionado con él. Deporte.| Referido a un deportista que ha participado en alguna olimpíada Mitología.| Cada uno de los dioses que habitaban el Olimpo.

Překlad olímpico překlad

Jak z spanělštiny přeložit olímpico?

olímpico spanělština » čeština

olympijský

Olímpico spanělština » čeština

olympiáda

Příklady olímpico příklady

Jak se v spanělštině používá olímpico?

Citáty z filmových titulků

Son el equipo olímpico.
To je olympijský tým.
Os presento al equipo olímpico.
Seznamte se se štafetovým družstvem.
Campeón olímpico,médico, profesor de universidad y diputado honesto.
Bývalý olympijský vítěz, lékař, akademik a politik.
Oates interpreta a nuestro estimado Terence Lemming. que es un oficial británico finolis destinado a la marina americana. y Bowers lo hace Seymour Fortescue, el saltador de pértiga olímpico.
Oatese hraje ten váš roztomilej Terrence Lemming, to je anglickej cocknejskej důstojník, přeloženej k americkýmu námořnictvu, a Bowerse hraje Seymour Fortescue, olympijskej reprezentant ve skoku o tyči.
El número uno del mundo. Seleccionado para el equipo olímpico americano.
Světová jednička na trhu, říká národní olympijský tým!
Menos mal que soy un atleta sex ual olímpico.
A to je velmi dobře, protože já jsem jako sexuální olympijský atlet.
Debes entrenar para el Equipo Olímpico de Glotones.
A přijdeme o šampióna jídelny.
Mira esto, tú eres un verdadero campeón olímpico, que interesante.
Takže ty jsi Olympijský vítěz, jo? To je velice zajímavé.
Miembros del equipo olímpico ruso han finalizado su viaje de una semana en la casa Cole Field de la universidad de Maryland.
Členové ruského olympijského týmu dnes dokončili cestu na Marylandské univerzitě.
Poco había para quedarse tranquilos porque Filini, era un dormilón olímpico.
Ale klidně se spát nedalo, protože Filini chrápal jako o závod.
Así que éste es el estadio olímpico.
Tak to je olympijský stadion.
Regresó el equipo de esquí olímpico. Estoy ocupado.
Teď nemám čas. Přijď později.
Buenas tardes, y bienvenidos al estadio Olímpico situado en Múnich para la segunda parte de esta excitante final.
Dobré odpoledne, a vítejte na plném Olympijském stadionu v Mnichově, kde se odehraje úžasné finále.
Matan a un atleta olímpico el día después de asesinar a una figura del fútbol, Johnny Zirowski.
Olympijský atlet byl zastřelen den po zavraždění fotbalové hvězdy Johnnyho Zirowskiho.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero el deporte también se puede convertir en una especie de cortina gigante para distraer, detrás de la cual los regímenes perversos hacen cosas escandalosas -lo opuesto exactamente al espíritu olímpico y del Mundial.
Sport se ovšem stal také jistým druhem obrovské rozptylující zástěny, za níž ohavné režimy provádí odporné věci - což je pravý opak ducha olympijských her i mistrovství světa.
Cuando vemos a un velocista implantar un nuevo récord olímpico en los cien metros planos, no son sus zapatos los que despiertan nuestra admiración, ni el entrenamiento que recibió ni el suplemento energético que consumió antes del evento.
Sledujeme-li sprintera vytvářejícího nový olympijský rekord v běhu na sto metrů, náš obdiv nevzbuzuje obuv, již sportovec používá, rady, které dostal od trenéra, ani energetická tyčinka, již zkonzumoval před závodem.
Aún si la FIFA, la asociación mundial de fútbol, o el Comité Olímpico Internacional insisten en que están por encima de la política, sus grandes eventos son explotados políticamente por todo tipo de regímenes, algunos de ellos deleznables.
Ačkoliv světová fotbalová asociace FIFA i Mezinárodní olympijský výbor trvají na tom, že stojí nad politikou, jejich velkolepé akce jsou politicky zneužívány všemi možnými režimy, z nichž některé nepůsobí příliš vábně.
Esa contradicción se remonta a los inicios del movimiento olímpico moderno.
Tento rozpor sahá až k počátkům novodobého olympijského hnutí.
Por separado, ninguno de estos factores puede explicar el récord olímpico de un país.
Žádný z těchto faktorů nemůže sám o sobě vysvětlit olympijskou bilanci určité země.
Por consiguiente, los países con un gran potencial demográfico tienen inherentemente un enorme potencial olímpico.
Státy s obrovským demografickým potenciálem proto zákonitě mají i velký potenciál olympijský.
Las tradiciones nacionales son el segundo factor más importante en el éxito olímpico.
Druhým důležitým faktorem olympijského úspěchu jsou národní tradice.
Entendimos que estas promesas eran una condición cuyo cumplimiento exigiría el Comité Olímpico Internacional.
Chápali jsme to jako podmínku, jejíž splnění bude Mezinárodní olympijský výbor vyžadovat.
Instamos al Comité Olímpico Internacional a que haga esto posible.
Vyzýváme Mezinárodní olympijský výbor, aby to umožnil.
La primera vez que resultó claro fue cuando el Comité Olímpico Internacional concedió la celebración de los Juegos Olímpicos de Invierno de 2014 a la estación de Sochi, cerca del mar Negro.
Poprvé to vyšlo najevo, když Mezinárodní olympijský výbor přisoudil pořadatelství zimních olympijských her vampnbsp;roce 2014 černomořskému letovisku Soči.
En su Saludo de Año Nuevo, se jactó de la anexión de Crimen y del éxito de los Juegos Olímpico de Invierno celebrados en Sochi y evitó cuidadosamente referencia alguna a la economía.
A ve své novoroční zdravici se pochlubil anexí Krymu a úspěšnou zimní olympiádou v Soči, přičemž se pečlivě vyhnul jakékoliv zmínce o ekonomice.
De hecho, será más probable que comiencen campañas por un boicot olímpico si por el mundo comienzan a circular escenas de monjes budistas torturados o asesinados.
Vskutku, olympijský bojkot bude pravděpodobnější, obletí-li svět výjevy zavražděných a týraných buddhistických mnichů.
Ese triste destino parece cada vez más probable y el año olímpico ya se ha visto opacado por los esfuerzos del gobierno chino para reprimir la oposición a que llegue.
Budou degradováni na pouhou turistickou atrakci ke zpeněžení ubohých připomínek toho, co bývalo skvělou kulturou?
Imagínense que el Comité Olímpico representase sólo los intereses de los ganadores de medallas de oro, o que el Ministerio de Educación representase sólo a los programas de postdoctorado pero ignorase a las escuelas de educación elemental.
Co by se stalo, kdyby Olympijský výbor zastupoval zájmy jen zlatých medailistů, kdyby ministerstvo školství zastupovalo jen postgraduální studium a základní školství ignorovalo?

Možná hledáte...