poblacional spanělština

Význam poblacional význam

Co v spanělštině znamená poblacional?

poblacional

Que pertenece o concierne a la población o a la demografía.

Příklady poblacional příklady

Jak se v spanělštině používá poblacional?

Citáty z filmových titulků

Pero el área tiene baja densidad poblacional. En su mayoría es bosque virgen.
Ta oblast je skoro neobydlená, je tam hlavně les.
Hacia esa gran zona poblacional.
Směřujeme k velkému populačnímu centru.
El gobierno federal espera obtener a través de esta medida un inmediato repunte del crecimiento. poblacional y económico.
Spolková vláda si od toho slibuje svižný nárust počtu obyvatel a zároveň růst. úrovně světového hospodářství.
Bien, yo estoy considerando el clima estoy considerando el viento estructura del entorno, densidad poblacional, flujo de tráfico sin embargo, éstas son valores invariables en un período de tiempo tan corto como 11 horas.
Okay, takže, zvažuju počasí zvažuju vítr povrch, hustota populace, hustota dopravy a tohle jsou konstantní hodnoty - v úzkém časovém úseku 11 hodin. - Jo.
De la forma en que despega la Proyeccion Poblacional, no vamos a querer estar. y remotamente cerca de la playa. De aquí en adelante.
Jestli se ty populační teorie potvrdí, za rok nebudeme chtít být na žádné pláži.
Penso que era la mejor manera, de resolver. el problema poblacional en Theresienstadt?
To je podle vás humánní způsob, jak ulevit přetlaku v Terezíně?
Antes del gran crecimiento poblacional, que se produjo con la llegada del petróleo, vino también esta revolución en el sistema monetario.
Před velkým růstem obyvatelstva, ke kterému došlo s příchodem ropy, přišla revoluce taky v tomto měnovém systému.
Y al nivel poblacional actual, allí les quedan tres meses. de vida, tal vez cuatro ahora que nos hemos ido.
Při současné úrovni populace zbývají zhruba tři měsíce podpory života, možná čtyři, když jsme pryč.
Control poblacional.
Kontrola stavů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hoy, sin embargo, las amenazas reales a la mayoría de las poblaciones del mundo proviene de peligros que casi no se conocían en ese entonces: la pobreza, el hambre, el crecimiento poblacional, las migraciones, el ambiente y otros de ese tipo.
Nicméně dnešní hrozby pro naprostou většinu světové populace pramení z rizik, o nichž se v té době téměř nevědělo a nemluvilo: chudoba, hlad, nárůst populace, migrace, životní prostředí a podobně.
La elevada densidad poblacional es terreno fértil para cualquier virus, ni qué hablar del virus del Ébola.
Vysoká hustota obyvatel je úrodnou půdou pro jakýkoliv virus, stejně jako pro Ebolu.
Las 20 personas más ricas de Estados Unidos hoy poseen más riqueza que la mitad inferior de toda la escala poblacional.
Dvacet nejbohatších lidí ve Spojených státech dnes vlastní větší majetek než dolní polovina všech obyvatel.
Fue creado originalmente para una amplia base poblacional, y la raza era irrelevante.
Původně byl vyvinut pro širokou populační základnu a rasa nebyla podstatná.
El crecimiento poblacional se vio impulsado por el boom de natalidad inducido por la guerra y por la inmigración masiva hacia los EE.UU. y Europa Occidental.
Válkou vyvolaná exploze porodnosti a masová imigrace do USA a západní Evropy vyvolaly populační růst.
Fue amargo comprobar que Rusia enfrenta el problema opuesto: un rápido declive poblacional que amenaza cada aspecto de la vida nacional.
O to chmurnější bylo poznání, že Rusko čelí opačnému problému: rapidnímu úbytku obyvatelstva, který ohrožuje všechny aspekty ruského života.
En otras palabras, la crisis poblacional rusa es la manifestación de una crisis de ideas.
Liberalismus může být očividně faktorem, který k tomuto jevu přispívá, pokud a všude tam, kde je primitivně chápán tak, že jedinec nemá vůči společnosti žádné vyvažující závazky.
Además, las ventajas de un crecimiento poblacional más pausado superan los costos de ajuste.
Navíc, přínosy pomalejšího populačního růstu jsou vyšší než adaptační náklady.
Los pobres, sobre todo los que viven en el campo, tienden a tener más hijos (a menudo seis o más por cada mujer), y por lo tanto, las tasas de crecimiento poblacional más altas.
Nejvíce dětí (často šest a více na jednu ženu) - a tedy nejvyšší míru populačního růstu - obvykle mají chudí lidé, zejména chudí lidé žijící na farmách.
El futuro que enfrentamos no es el de un crecimiento poblacional excesivo, sino más bien escaso.
Nečeká nás totiž budoucnost charakterizovaná příliš vysokým populačním růstem, nýbrž růstem příliš nízkým.
Si los países pobres siguen siendo pobres, sus tasas de crecimiento poblacional pueden disminuir de manera mucho más lenta de lo que predicen las Naciones Unidas.
Nevymaní-li se nejchudší země z chudoby, tempo jejich populačního růstu by mohlo klesat mnohem pomaleji, než Organizace spojených národů předpovídá.

Možná hledáte...