porůznu čeština

Příklady porůznu spanělsky v příkladech

Jak přeložit porůznu do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

On je. Porůznu je obšťastňoval, pane.
Les satisfacía con cositas.
Také byl porůznu předsedou. Jednou i v poslanecké sněmovně.
Presidente de un montón de cosas, del consejo en una época.
Dokud jsou schopní dostat náklaďák přes kontrolní bránu, a že se to dá zařídit porůznu, nechávají po sobě jenom ten prozrazující záznam v počítači.
Cuando logran pasar un camión por las vías exteriores, solo dejan un pequeño indicador en el ordenador.
Jsem svým vlastním pánem. Vydělávám si na živobytí porůznu. prodejem, koupí loupežemi.
Mi lealtad es para mi mismo solamente me gano la vida de varias formas vendiendo.
Oh, tak porůznu.
De aquí y de allí.
Ale od prvního výkopu se tahle porůznu smíchaná parta policistů rozhodla nedat svou kůži lacino.
Pero desde el comienzo el grupo de caballeros de la ley decidieron ganar.
Že tu porůznu přespávají.
Que están durmiendo en los sofás de la gente.
Odeslali je porůznu z několika bezdrátových sítí.
Se envió por una red no-segura.
Tak porůznu.
Sólo un poco de esto y aquello.
Prostě porůznu.
Estuve haciendo toda clase de mierdas.
Tak porůznu.
Un poco de por aquí, un poco de por allá.
Po celém panství jich bude porůznu sedm nebo osm. Kvůli pojištění jsou všechna registrovaná na moje jméno, - ale jsou ke všeobecnému použití.
Bueno, hay siete u ocho desparramados por la propiedad, todos registrados a mi nombre a efectos del seguro, pero destinados al uso común.
Ále, tak porůznu.
Oh. de diferentes formas.
Ale chudáci černí a latino kluci ze slumů si porůznu odkrucují.
Pero los pobres negros y latinos del barrio reciben numerosas sentencias.

Možná hledáte...